1. خانه
  2. /
  3. کتاب ناطور دشت

کتاب ناتور دشت

نویسنده: جی دی سلینجر
11 ناشر این کتاب را منتشر کرده‌اند
3.68 از 19 رأی

کتاب ناتور دشت

The Catcher in the Rye
انتشارات: نیلا
٪5
150000
142500
3.8 از 10 رأی

کتاب ناطوردشت

The Catcher in the Rye
٪10
260000
234000
3.6 از 5 رأی

کتاب ناطور دشت

The Catcher in the Rye
انتشارات: جامی(مصدق)
٪10
260000
234000
4.05 از 11 رأی

کتاب ناطور دشت

The Catcher in the Rye
انتشارات: میلکان
٪10
235000
211500
3.31 از 8 رأی

کتاب ناطور دشت

The Catcher in the Rye
٪15
260000
221000
4.5 از 7 رأی

کتاب ناطور دشت

The Catcher in the Rye
انتشارات: نگاه
٪15
265000
225250
4.38 از 4 رأی

کتاب ناتور دشت

The Catcher in the Rye
مترجم:
انتشارات: روزگار
٪15
185000
157250
4.17 از 3 رأی

کتاب ناطور دشت

The Catcher in the Rye
مترجم:
انتشارات: یوبان
٪15
160000
136000
4.17 از 3 رأی

کتاب ناطور دشت

The Catcher in the Rye
٪15
160000
136000
پیشنهاد ویژه
3.5 از 1 رأی

کتاب ناطوردشت

The Catcher in the Rye
انتشارات: شانی
٪20
365000
292000
4.06 از 9 رأی

کتاب ناطور دشت

The Catcher in the Rye
انتشارات: امیرکبیر
ناموجود
213000
معرفی کتاب ناطور دشت
قهرمان/راوی کتاب ناتور دشت، پسری نیویورکی و شانزده ساله به نام هولدن کالفیلد است. او در شرایطی خاص، مدرسه اش در پنسیلوانیا را ترک گفته و سه روز را به صورت مخفیانه در نیویورک می گذراند. هولدن به شکل خارق العاده ای، هم بسیار ساده و هم بسیار پیچیده است و این موضوع، صدور نظری قطعی درباره ی این شخصیت و داستانش را عملا غیرممکن می کند. شاید تنها چیزی که می توان با اطمینان درباره ی هولدن گفت این است که او با علاقه ای وافر و حتی گاهی اوقات زیاده از حد، به زیبایی پا به این دنیا گذاشته است. نقطه نظرهای گوناگونی در این رمان به چشم می خورند: کودکان، بزرگترها و افراد نادیده گرفته شده؛ اما همان طور که انتظار می رود، افکار هولدن، شیواترین و به یاد ماندنی ترین نقطه نظر موجود در رمان است. این رمان کلاسیک از جی. دی. سلینجر که برای اولین بار در سال 1951 به چاپ رسید، به زیبایی تمام، بیانگر خشم ها و سرکشی های دوران نوجوانی است. ناتور دشت، در تمامی لیست های برترین آثار ادبی دنیا جایی همیشگی داشته و از تأثیرگذارترین آثار نوشته شده در قرن بیستم است. این کتاب، به خاطر بیان بی پرده و صریح تمامی افکار یک نوجوان، بارها باعث به وجود آمدن جنجال های مختلفی در طول زمان شد و در دهه های 1950 و 1960، هر پسر نوجوانی بی صبرانه دوست داشت که این کتاب را بخواند.
درباره جی دی سلینجر
درباره جی دی سلینجر
جروم دیوید سلینجر، زاده ی ۱ ژانویه ی ۱۹۱۹ و درگذشته ی ۲۷ ژانویه ی ۲۰۱۰، نویسنده ی معاصر آمریکایی بود. رمان های پرطرفدار وی، مانند ناتور دشت در نقد جامعه ی مدرن غرب و خصوصا آمریکا نوشته شده اند. سلینجر بیشتر با حروف ابتدایی نام خود «جی. دی. سلینجر» معروف است.اطلاعات اندکی درباره ی زندگی سلینجر منتشر شده است، و او، با توجه به شخصیت گوشه گیر خود، همواره تلاش می کرد دیگران را به حریم زندگی اش راه ندهد.او در سال ۱۹۱۹ در منهتن نیویورک از پدری یهودی و مادری مسیحی به دنیا آمد. در هجده نوزده سالگی، چند ماهی را در اروپا گذرانده و در سال ۱۹۳۸، هم زمان با بازگشتش به آمریکا، در یکی از دانشگاه های نیویورک به تحصیل پرداخت، اما آن را نیمه تمام رها کرد. نخستین داستان سلینجر به نام جوانان در سال ۱۹۴۰ در مجله ی استوری به چاپ رسید. چند سال بعد (طی سال های ۱۹۴۵ و ۱۹۴۶)، داستان ناتور دشت (ناطور دشت) به شکل دنباله دار در آمریکا منتشر شد و سپس در سال ۱۹۵۱ روانه ی بازار کتاب این کشور و بریتانیا گردید.ناتور دشت، نخستین کتاب سلینجر، در مدت کمی شهرت و محبوبیت فراوانی برای او به همراه آورد و بنگاه انتشاراتی راندوم هاوس (Random House) در سال ۱۹۹۹ آن را به عنوان شصت وچهارمین رمان برتر سده ی بیستم معرفی کرد. این کتاب در مناطقی از آمریکا به عنوان کتاب «نامناسب» و «غیراخلاقی» شمرده شده و در فهرست کتاب های ممنوعه ی دهه ی ۱۹۹۰ منتشرشده از سوی «انجمن کتابخانه های آمریکا» قرار گرفت.جنبه ی مهم زندگی سلینجر، مبهم بودن او برای منتقدان و هواداران اوست. به بیان بهتر، نوعی دور از دسترس بودن است. به همین دلیل، اطلاعات زیادی درمورد زندگی روزمره و عادی او موجود نیست.سلینجر در ۲۷ ژانویه ی ۲۰۱۰ و به مرگ طبیعی در محل زندگی خود در شهر کوچک کورنیش در نیوهمپشایر درگذشت.
ویژگی های کتاب ناطور دشت
  • جزو فهرست 100 کتاب قرن لوموند
  • جزو لیست برترین رمان های انگلیسی گاردین
  • این کتاب با عنوان ناطور دشت نیز منتشر شده است
دسته بندی های کتاب ناطور دشت
ادبیات آمریکا
ادبیات داستانی
ادبیات نوجوان
ادبیات اگزیستانسیالیسم
ادبیات کلاسیک
دهه 1950 میلادی
جریان سیال ذهن
داستان رئال
صد کتاب قرن لوموند
برترین رمان های انگلیسی گاردین
صد رمان برتر مدرن لایبرری - به انتخاب منتقدین
پرفروش ترین کتاب ها
کتاب هایی که به بیشترین زبان های دنیا ترجمه شده اند
لیست برترین رمان های ادبیات نوجوان
صد رمان برتر مدرن لایبرری - به انتخاب مخاطبین
کتاب هایی که باید خوانده باشید
کتاب نوجوان
1001 رمانی که باید قبل از مرگ بخوانید
فهرست برترین رمان ها در بریتانیا
فهرست برترین آثار داستانی «جریان سیال ذهن»
فهرست برترین کتاب های اگزیستانسیالیسم
فهرست برترین رمان های نخست
فهرست برترین رمان ها درباره زندگی دانشگاهی
فهرست برترین رمان ها درباره شهرها
فهرست برترین کتاب ها با «راوی غیرقابل اعتماد»
فهرست کتاب های برگزیده به انتخاب «آمازون»
فهرست رمان های برگزیده درباره «بلوغ» و «دوران نوجوانی»
فهرست کتاب های برگزیده به انتخاب «بیل گیتس»
نکوداشت های کتاب ناطور دشت

به راستی یکی از گنجینه های ادبی آمریکا.

Barnes & Noble

ناتور دشت، برای دهه هاست که توجه مخاطبین را به خود جلب کرده است.

Thoughtco

این اثر، سرشت تجربه ی بی پایان بیگانگی در نوجوانان را به تصویر می کشد.

Amazon
قسمت هایی از کتاب ناطور دشت

همه اش مجسم می کنم چندتا بچه ی کوچیک دارن تو یه دشت بزرگ بازی می کنن، هزار هزار بچه ی کوچیک و هیچ کی هم اونجا نیس، منظورم آدم بزرگه، غیر من. منم لبه ی یه پرتگاه خطرناک وایسادم و باید هر کسی رو میاد طرف پرتگاه بگیرم، یعنی اگه یکی داره می دوئه و نمی دونه کجا داره می ره من یه دفه پیدام می شه و می گیرمش. تمام روز کارم همینه. ناتور دشتم. می دونم مضحکه ولی فقط دوس دارم همین کار رو بکنم. با این که می دونم مضحکه.

چیزی که در مورد یه کتاب خیلی حال می ده اینه که وقتی آدم کتاب رو تموم می کنه دوس داشته باشه که نویسنده ش دوست صمیمی ش باشه و بتونه هر موقع دوست داره یه زنگی بهش بزنه.

بی نظیر: همون کلمه ایه که ازش متنفرم. خیلی قلابیه. هر بار که می شنومش نزدیکه تگری بزنم.

مقالات مرتبط با کتاب ناطور دشت
بررسی کتاب «ناطور دشت» اثر «جی. دی. سلینجر»
بررسی کتاب «ناطور دشت» اثر «جی. دی. سلینجر»
ادامه مقاله
آثار کلاسیک کوتاه، فرصتی برای آشتی با کتاب خواندن
آثار کلاسیک کوتاه، فرصتی برای آشتی با کتاب خواندن

در این مطلب قصد داریم به تعدادی از کتاب های کلاسیک کوتاه بپردازیم که انتخاب هایی عالی برای ورود به جهان آثار کلاسیک به شمار می آیند.

برترین رمان های نخست نویسندگان برجسته
برترین رمان های نخست نویسندگان برجسته

آثاری که شروع کننده ی مسیرهای حرفه ایِ درخشانی بودند و در برخی موارد، یک شَبه خالق خود را به شهرت رسانده اند.

آشنایی با «راوی غیرقابل اعتماد» در داستان ها
آشنایی با «راوی غیرقابل اعتماد» در داستان ها

روایتگری که اطلاعات را به شکل کامل برملا نمی کند، به مخاطبین دروغ می گوید و آن ها را گمراه می کند

«جریان سیال ذهن»، آینه ای از افکار انسان ها
«جریان سیال ذهن»، آینه ای از افکار انسان ها

نگارش به سبک «جریان سیال ذهن» این امکان را برای مخاطبین فراهم می آورد که افکار درونی شخصیت ها را «بشنوند»

زندگی شخصی عجیب سلینجر از زبان دخترش
زندگی شخصی عجیب سلینجر از زبان دخترش

زندگی فوق العاده خصوصی و حتی گاها محرمانه ی «جی. دی. سلینجر» در شرح حالی توسط دخترش، مارگارت، آشکار شده است

در دنیای نوجوانی ساعت چند است؟
در دنیای نوجوانی ساعت چند است؟

بیایید سوار بر قالیچه ای پرنده، بر فراز دنیاهایی پر از شگفتی به پرواز درآییم.

ناتور دشت، صدای بیگانگی با دنیای پیرامون
ناتور دشت، صدای بیگانگی با دنیای پیرامون

کتاب ناتور دشت اثر جی. دی. سلینجر، یکی از پرطرفدارترین و جنجال برانگیزترین رمان ها در ادبیات آمریکا است

آثار کلاسیک، پنجره ای رو به میراث و گذشته ی بشر
آثار کلاسیک، پنجره ای رو به میراث و گذشته ی بشر

وقتی که آثار کلاسیک را مطالعه می کنید، در واقع در حال خواندن کتاب هایی هستید که نقشی اساسی در شکل گیری چگونگی نوشتن و خواندن ما در عصر حاضر داشته اند

چرا هنوز هم داستان می خوانیم
چرا هنوز هم داستان می خوانیم

در این مطلب سعی شده است که با نگاهی گذرا و البته امروزی، تأثیرات و چرایی اهمیت قصه ها و آثار داستانی را با هم بررسی کنیم.

نظر کاربران در مورد "کتاب ناطور دشت"
64 نظر تا این لحظه ثبت شده است

دوستانی که مطالعه کردین میشه لطفا بگین از نشر چشمه بخرم بهتره یا نشر نیلا؟

1403/09/23 | توسطملیکا - کاربر سایت
0
|
پاسخ ها

ترجمه چشمه دقیقتر و به حال و هوای متن اصلی نزدیکتر و به زبان معیار هم نزدیکتره. ترجمه نیلا تماماً به شکل شکسته ست که ممکنه توی سلیقه بعضیها باشه ولی چون بین توصیف و دیالوگ فرقی وجود نداره یک مقدار یکنواخت میشه. من چشمه رو پیشنهاد میکنم.

1403/10/01|توسطر. ت.
2

شاهکاری باترجمه خوب وسرفراز محمد نجفی ... بخوانید وسرمستی را تجربه کنید با این کتاب محبوب...

1403/07/02 | توسطکیان - کاربر سایت
0
|

این کتاب از نگارش قوی برخوردار است ولیکن موضوع و محتوی فاقد جذابیت می‌باشد.

1403/06/29 | توسطعلیرضا وهابی
1
|

جدیدترین چاپ رمان ناتوردشت راکه توسط نشرچشمه وترجمه‌ی آقای محمدرضاترک تتاری صورت گرفته است،به تازگی خواندم(البته خودکتاب رابرای چهارمین بار)قبلا کتاب راباترجمه‌های مختلف:ترجمه‌ی آقای کریمی حکاک رایک باروترجمه‌ی آقای محمدنجفی رادوبارخوانده بودم.درموردترجمه‌ی آقای حکاک باتوجه به قدمت وپیشکسوتی ایشان نمی‌شودنظرمنفی داشت،اماباتوجه به فاصله‌ی منطقی زمان آن ترجمه وترجمه‌ی آقای نجفی،نزدیک بودن لحن کتاب به اصل اثر(که ازمهمترین ویژگی‌های یک ترجمه‌ی خوب است)درترجمه‌ی ایشان قابل انکارنیست.هرچندبایدگفت:زبان ترجمه، چه دردیالوگ هاوچه درمتن،یکنواخت است که این فرم،هرچندنزدیک به روح اثراست،اماپس ازمدتی خواننده راکلافه میکند. امادرترجمه‌ی آقای ترک تتاری،دیالوگ هاوتوصیفها متمایزشده وزبان ولحن راوی وگفت وگوهادرشکل وشخصیت وقالب درست خوددقرارگرفته اند(البته جزیک یادومورداستثناکه ظاهراسهوی بوده) به هرروی برای من بسیاردلچسب بودبه طوری که وقتی این ترجمه از کتاب محبوبم رابه پایان رساندم خیلی دوست داشتم دوباره آن را ازاول شروع به خواندن کنم(البته برای پنجمین بار!)

1403/05/30 | توسطعبدالحسین حاج سردار - کاربر سایت
6
|
پاسخ ها

پیشنهاد شما کدوم مترجم هست برای این اثر؟

1403/06/23|توسطزهرا ساقی نوش
0

یک آشغال به تمام معنا نمیدونم چرا نویسنده‌ها بجای اینکه برن توو جامعه و شخصیت‌های واقعی رو در داستان‌ها استفاده کنن تصمیم میگیرن که توو ذهن خودشون شخصیت متفاوت بسازن؟ این شخصیت پردازیه؟ طرح داستانی افتضاح‌تر از شخصیت پردازی سوژه از بطن جامعه بیرون نیومده و تماما ساخته ذهنه این چیه؟ مثلا یه نوجوون میخواد دنیا رو ببینه؟ هدف از نگارش داستان چیه؟ فضاسازی آیا فضاییه که نوجوان‌ها میبینن؟ من که شک دارم ناطور دشت دلیل خوبیه برای اینکه اثبات کنیم هر کتاب وایرال شده‌ای خوب نیست. کجاست اون ادبیات کلاسیکی که تا ابد هم ماندگاره و تکراری هم نمیشه

1403/05/02 | توسطNobody
7
|
پاسخ ها

«نوبادی ها» نظر ندن بهتره

1403/05/18|توسطنرگس شریفی
28

خیلی هامون یه هولدن کالفیلد درون داریم و این چیزیه که این کتاب رو انقدر جذاب می‌کنه و باعث می‌شه باهاش همذات پنداری کنیم. می‌دونم که همه‌مون مثل هولدن از بزرگ شدن می‌ترسیم و به یه ناطور دشتی نیاز داریم تا ما رو توی دشت کودکی معصومانه نگه داشته باشه. ای کاش کتاب‌های این چنینی بیشتر باشن♥️ در نهایت بگم این کتاب خیلی سلیقه ایه. باید ذهنیت آشفته ای داشته باشین تا درکش کنین، حداقل من که اینطور بودم و درکش کردم.

1403/02/25 | توسطشینوبی - کاربر سایت
10
|

من چاپ جدید این اثر، ترجمه محمدرضا ترک تتاری رو سفارش دادم. قبلا از ایشون ترجمه "مغز اندرو" از دکتروف رو خونده بودم و به نظرم ترجمه خوبی ارائه داده بودن. قبلا ترجمه احمد کریمی رو خوندم ولی فکر میکنم مشکلات زیادی داشت متود ترجمه شون.

1403/01/07 | توسطالهه پناهنده
8
|

من ترجمه‌ی محمد نجفی را خواندم و از لحن مترجم در برگردان کتاب بسیار لذت بردم. داستان کتاب هم دلچسب است. برگردان نام کتاب به فارسی نیز بسیار جالب از کار در آمده است. در این برگردان از عبارتی در شعری از سعدی شیرازی استفاده شده که البته شعر اصلی با داستان کتاب شباهتی ندارد.

1402/12/26 | توسطنقشینه - کاربر سایت
4
|

در این اثر سلینجر موضوعاتی مهم از جمله اضطراب، بیگانگی اجتماعی، هویت و طغیان رو در بستر داستانی جذاب به بحث میذاره. موضوعاتی که امروز در کشور ما هم بسیار مهم هستند و باعث مشکلات زیادی برای جوانان شدند. به نظر من هولدن کالفیلد از این منظر شخصیتی بسیار جذاب هست که تناقضات درونی بسیار زیادی داره و به خوبی میتونه نماینگر افکار نوجوانی باشه که دیگران رو سطحی میدونه در حالی که خودش بسیاری از همون رفتارها رو داره. اگر به مونولوگها و دیالوگهای درونی علاقه دارید قطعا کتاب شما رو جذب خواهد کرد. اما به نظر من هسته اصلی داستان سوگ و کنار اومدن با افسردگی ناشی از اون هستش! اینکه گاهی اوقات ما دست به هر کاری میزنیم که فقط با خودمون رو در رو نشیم اما در نهایت فقط آسیب بیشتر میشه فقط به این دلیل که فکر می‌کنیم دیگران مار ور نمیفهمند و جرات کمک خواستن نداریم. با توجه به لحن کتاب فکر می‌کنم مناسب‌ترین ترجمه رو محمد نجفی و نشر نیلا ارائه داده باشند.

1402/12/18 | توسطکاوه احمدی
7
|

این کتاب خودندم با انتشارات نیلا فوق‌العاده بود.

1402/11/24 | توسطفرزاد بارانی
2
|

ناتور دشت یک رمان بی نظیر است. فقط میتونم همینو بگم. با ترجمه محمد نجفی انتشارات نیا خوندم و لذت بردم. شاید محدویت سنی داشته باشد. و اگر بین 20 تا 35 باشی بیشتر با این کتاب ارتباط برقرار کنی ولی به حدی این کتاب عمق دارد که نمیشود نادیده گرفتش

1402/11/23 | توسطفرزاد بارانی
4
|

مزخرف ترین

1402/11/21 | توسطکاربر سایت
8
|
پاسخ ها

هیچ وقت آدم به اثر‌های معروف نمیگه مزخرف و هر چیزی که عقل تو بهش نمی‌رسه و خوشت نمیاد دلیل نمیشه مزخرف باشه

1402/11/24|توسطفرزاد بارانی
27

عقل ما میرسه. افکار یک نوجوان علاف و

1402/11/25|توسطکاربر سایت
3

واقعا متاسفم برای سطح ادبیات کشور، افراد نادان کوته بین‌. چقدر ناراحت کننده بود نظرتون واقعا قلب آدم فشرده میشه.

1403/02/28|توسطالهه پناهنده
10

این بود شاهکار ادبی قرن جدید؟ بی محتوا تکراری تهوع اور پر از جملات پوچ بداموزی ضد اجتمائی ترویج رفتار پر خطر هیجان کاذب و کثافت کاری.

1402/11/13 | توسطکاربر سایت
16
|

این کتابو بیش از حد گنده اش کردن.

1402/11/08 | توسطکاربر سایت
20
|
پاسخ ها

رحمت خدا بر تو باد ::دی دقیقا منم هرچی اینو جلو رفتم بیشتر به حرفت رسیدم

1403/02/30|توسطامیر احمدیان
3

کتاب را از نشر نیلا خواندم ترجمه بسیار مناسبی با نوع متن داشت، کتاب خوبیست و مردم به ویژه جوانان و نوجوانان میتوانند بسیار و بشدت و در عین سادگی با ان بیشترین ارتباط را بگیرند...(حقیقتا اشک خودم در 15صفحه اخر کتاب درامد.) گرچه فکر نکنم کتاب برای افراد بزرگسال و بالغ خیلی جذابیتی داشته باشد.. برای خواندن این کتاب نیازدارید اشفته باشید..جوان باشید!

1402/11/04 | توسطILA
5
|

کتاب واقعا خوبی بود ولی به شدت نحوه ترجمه شدن و انتقالش به مخاطب در هر نشر متفاوت بود. ترجمه آراز بارسقیان از نشر ملیکان رو من خوندم و اصلا راضی نبودم. حقیقتش نشر ملیکان از انتشارات محبوب من هست و کتاب‌های زیادی ازش خوندم چونکه روان و خوب نوشته شده ولی ترجمه‌ی این کتاب واقعا بیش از اندازه ایرانیزه و خودمونی بود. جاهایی حتی عصبی می‌شدم از به کار بردن کلماتی مثل" ..و از این حرف‌ها. ترمر..کلاس‌ملاس. دله‌دزد و ..." حتی جاهایی فعل ابتدا میومد و بقیه جمله انتها. احتمالا من خیلی حساس باشم اما کسانی که به این نکات ریز توجه می‌کنن و به جزئیات اهمیت می‌دن، براشون واقعا آزار دهنده خواهد بود.

1402/10/21 | توسطنگین - کاربر سایت
11
|

کتاب شاهکار ناجور دشت کتابی است اثر بی حی ملینجر که پیرامون یک نوچوان بی تربیت است

1402/10/18 | توسطکاربر سایت
6
|
پاسخ ها

۵ غلط _۱۵ تمام_

1403/02/18|توسطمحمدجواد شهبازی
14

خیلی نمکی ک🤬

1403/07/04|توسطمهرداد مهرآیین
1

کتاب زیبایی بود واقعن دوست داشتنی بود ترجمه استاد نجفی هم عالی بود

1402/08/21 | توسطیاسر کولانی
4
|

سلام ایران کتاب نشر میلکان بهتره یا نیلا؟

1402/07/11 | توسطکاربر سایت
1
|
پاسخ ها

صدرصد نشر نیلا شک نکن محمد نجفی این کتاب فوق العاده ترجمه کردن

1402/11/24|توسطفرزاد بارانی
1

هولدن اصل جنسه

1402/07/06 | توسطحامد اسفندیاری
1
|