1. خانه
  2. /
  3. کتاب نود و سه

کتاب نود و سه

نویسنده: ویکتور هوگو
4 ناشر این کتاب را منتشر کرده‌اند
3.3 از 1 رأی

کتاب نود و سه

Ninety-Three
٪15
520000
442000
4.5 از 1 رأی

کتاب نود و سه

Ninety-Three
ناموجود
290000
2.17 از 3 رأی

کتاب نود و سه

Ninety-Three
انتشارات: دنیای نو
ناموجود
240000
3.8 از 5 رأی

کتاب نود و سه

Ninety-Three
انتشارات: هرمس
ناموجود
690000
معرفی کتاب نود و سه
کتاب نود و سه، رمانی نوشته ی ویکتور هوگو است که اولین بار در سال 1874 چاپ شد. این کتاب که آخرین رمان هوگو به حساب می آید، به عقیده ی بسیاری از منتقدین جزء برترین آثار این نویسنده ی بزرگ فرانسوی است. در سال 1793 که سال دوم حیات جمهوری فرانسه بود، کنوانسیون ملی این کشور بنیان نهاده شد، لویی شانزدهم با گیوتین اعدام گردید و تلاطم های زیاد و خونباری از پسِ ماجراهای بعد از انقلاب فرانسه به وقوع پیوست. این داستان حماسه گونه از هوگو، با سه شخصیت اصلی در این سال پرهیاهو همراه می شود: مردی سلطنت طلب به نام مارکی دو لانتوناک؛ گووَن که نگاهی مثبت و احساسی به جمهوری دارد؛ و سیموردن که چارچوب ها و اصولش به یکی از رهبران انقلاب به نام ماکسیمیلیان روبسپیر نزدیک است. رمان نود و سه با در مقابل هم قرار دادن ارزش ها و عقاید گاهاً متضاد شخصیت ها، داستانی را خلق می کند که مهر تأیید دیگری بر نبوغ ویکتور هوگو است.
درباره ویکتور هوگو
درباره ویکتور هوگو
ویکتور هوگو، زاده ی 26 فوریه 1802 و درگذشته 22 می 1885، شاعر، داستان نویس و نمایشنامه نویس فرانسوی بود.ویکتور دوران کودکی را در کشورهای گوناگونی گذراند. او مدت کوتاهی در کالج اشراف در مادرید اسپانیا درس خواند و در فرانسه تحت آموزش معلم خصوصی خود، پدر ریوییر، قرار گرفت.هوگو سرودن شعر را با ترجمه ی اشعار ویرژیل آغاز کرد و همراه با این اشعار، قصیده ای بلند در وصف سیل سرود. نخستین مجموعه اشعار او در سال 1822 و در بیست سالگی، و نخستین رمانش در سال 1826 به چاپ رسیدند.هوگو در سال 1822 با آدل فوشه، دوست دوران کودکی خود، ازدواج کرد. او به عنوان یکی از بهترین نویسندگان فرانسوی، شهرتی جهانی دارد. آثار هوگو به بسیاری از اندیشه های سیاسی و هنری رایج در زمان خویش اشاره کرده و بازگوکننده ی تاریخ معاصر فرانسه است.
ویژگی های کتاب نود و سه
  • ویکتور هوگو از برترین و پرفروش ترین نویسندگان کلاسیک فرانسه
نکوداشت های کتاب نود و سه

با قدرتی خارق العاده.

Fiction and Film for French Historians

این اثر در زمره ی مشهورترین آثار هوگو قرار می گیرد.

Rebirth of Reason

اثری جذاب.

Libcom
قسمت هایی از کتاب نود و سه

گاهی فرار، نوعی پیروزی است.

جهنمی هوشمندانه بهتر از بهشتی احمقانه خواهد بود.

چیزی که شب را در درون ما به وجود می آورد، ممکن است ستاره هایی بر جای بگذارد.

مقالات مرتبط با کتاب نود و سه
مقایسه ترجمه‌های کتاب «بینوایان» اثر «ویکتور هوگو»
مقایسه ترجمه‌های کتاب «بینوایان» اثر «ویکتور هوگو»
ادامه مقاله
نگاهی به کتاب «بینوایان» اثر «ویکتور هوگو»
نگاهی به کتاب «بینوایان» اثر «ویکتور هوگو»

در طول داستان «بینوایان»، جایگاه «عدالت» و «بی‌عدالتی» تغییر می یابد، و این بر عهده‌ی خود کاراکترها و مخاطبین است تا در این مورد تصمیم‌گیری کنند.

آثار کلاسیک کوتاه، فرصتی برای آشتی با کتاب خواندن
آثار کلاسیک کوتاه، فرصتی برای آشتی با کتاب خواندن

در این مطلب قصد داریم به تعدادی از کتاب های کلاسیک کوتاه بپردازیم که انتخاب هایی عالی برای ورود به جهان آثار کلاسیک به شمار می آیند.

برترین نویسندگان در «ادبیات فرانسه»
برترین نویسندگان در «ادبیات فرانسه»

«ادبیات فرانسه» از اشعار قرون وسطایی گرفته تا رمان های مدرن، برخی از تأثیرگذارترین و جسورانه ترین آثار را در ادبیات اروپا و جهان به وجود آورده

ویکتور هوگو، پیشوای ادبیات رمانتیک فرانسه
ویکتور هوگو، پیشوای ادبیات رمانتیک فرانسه

وقتی از «ادبیات فرانسه» صحبت می کنیم، یکی از نام هایی که به سرعت به ذهن می آید، «ویکتور هوگو» است

آثار کلاسیک، پنجره ای رو به میراث و گذشته ی بشر
آثار کلاسیک، پنجره ای رو به میراث و گذشته ی بشر

وقتی که آثار کلاسیک را مطالعه می کنید، در واقع در حال خواندن کتاب هایی هستید که نقشی اساسی در شکل گیری چگونگی نوشتن و خواندن ما در عصر حاضر داشته اند

نظر کاربران در مورد "کتاب نود و سه"
12 نظر تا این لحظه ثبت شده است

اوه اوه 🤯 باز این پارسایار با اون ترجمه‌های قلمبه‌سلمبه‌ش اومد و هرمس داغ‌ش کرد توو بازار مافیایی کتاب! 😬😤🤬 ،.،.،. ترجمه‌ی عالی، فقط محمد مجلسی 👽🌴🍹

1403/05/16 | توسطعیسا مهرگان - کاربر سایت
3
|
پاسخ ها

قلمبه‌‌‌سلمبه‌هاش اذیتت میکنه نخون.

1403/06/02|توسطحمیدرضا میرزاحسین
3

وقتی از طرف انتشارات اومدی کامنت میذاری: مرد حساب بهترین ترجمه این اثر از پارسایاره

1403/06/15|توسطNobody
2

آقا/خانم نوبادی! مگه شما ترجمه‌ها رو با هم مقایسه کردید؟

1403/09/06|توسطیوسف پلنگ - کاربر سایت
0

چاپ ١٤٠٢ هرمس ٤٩٠ هزار تومان

1402/02/25 | توسطمهدی .ن
2
|

چقدر این گیوتین چیز باحالی بوده کاش تو ایران هم داشتیم

1402/01/31 | توسطمحمد جواد خوشنامی - کاربر سایت
3
|
پاسخ ها

خب دیگه خندیدیم. تو هم یه چیزی یاد گرفتی همه جا می‌نویسی ... بی نور

1402/06/28|توسطرامین - کاربر سایت
6

آره خودت هم اولین نفری باشی که تجربش میکنی

1402/09/25|توسطکاربر
6

ترجمه امیرکبیر قدیمیه اما مشکل خاصی نداره ، مجلسی و پارسایار هم مترجمان خوبی هستن، سال 1793 سال کلیدی انقلاب فرانسه بوده ، سال اعدام شاه و ملکه فرانسه و سال جنگ با ضدانقلابیون

1401/12/03 | توسطبهزاد کامرانی - کاربر سایت
4
|

نسخه نشر هرمس بهترینه در ترجمه و کیفیت چاپ

1401/09/12 | توسطامیر - کاربر سایت
8
|

پر از تصویر و توصیف‌های درخشان. ترجمه محمد مجلسی عالیه.

1401/09/03 | توسطکاربر سایت
4
|

کدوم ترجمه خوبه

1401/08/14 | توسطکاربر سایت
0
|
پاسخ ها

ترجمه آقای پارسایار

1401/08/29|توسطکتاب‌خوان - کاربر سایت
9

ترجمه محمد مجلسی هم خیلی خوبه

1402/01/08|توسطکاربر سایت
8

سلام جلد سخت دارد؟

1401/04/07 | توسطکاربر سایت
2
|

سلام درود بر شما لطفا ترجمه آقای پارسایار را موجود کنید. سپاس

1401/02/23 | توسطعلی خوشدل
4
|
پاسخ ها

نشر هرمس ترجمه مترجمیه که شما میخواهید.

1401/06/20|توسطمهدی نوحه خوان
2

لطفا موجود کنید

1399/11/12 | توسطعلی فلاح امینی
1
|

بسیار زیبا و خواندنی

1399/06/07 | توسطکامران سیاحی
2
|

سال چاپ این کتاب چه زمانی است؟ قیمت را درست زدین ؟

1398/07/28 | توسطامیرحسام براسود
1
|
پاسخ ها

چاپ ۹۶ هست که در موجود است - چاپ جدید این کتاب 70 هزار تومان می‌باشد

1398/07/28|توسطمدیر سایت
0