1. خانه
  2. /
  3. کتاب هرگز ترکم مکن

کتاب هرگز ترکم مکن

4 ناشر این کتاب را منتشر کرده‌اند
3.39 از 9 رأی

کتاب هرگز ترکم مکن

Never Let Me Go
انتشارات: افق
٪10
315000
283500
3.75 از 4 رأی

کتاب هرگز رهایم مکن

Never Let Me Go
مترجم:
انتشارات: ققنوس
٪15
210000
178500
4 از 1 رأی

کتاب هرگز رهایم نکن

Never Let Me Go
٪15
200000
170000
5 از 1 رأی

کتاب هرگز رهایم نکن

Never Let Me Go
٪10
354000
318600
معرفی کتاب هرگز ترکم مکن
کتی، که حالا 31ساله است، کودکی خود را در مدرسه ای خصوصی به نام هیلشام گذراند؛ مدرسه ای در حومه ی خوش منظره ی یکی از شهرهای انگلیس و جایی که از کودکان در برابر دنیای بیرون از مدرسه محافظت می شد. کودکان هیلشام، با این فکر تربیت می شدند که آن ها خاص و استثنایی هستند و سلامت روحی و جسمی شان، نه تنها برای خودشان، بلکه برای جامعه ای که در آینده به آن وارد می شوند، بسیار مهم و حیاتی است. سال های زیادی کتی این گذشته ی رویایی را پشت سر گذاشته و فراموش کرده بود، اما وقتی دو نفر از دوستانش در هیلشام به زندگی او بازمی گردند، او مقاومتش در برابر این خاطرات را از دست می دهد. رمان هرگز ترکم مکن با سادگی فریبنده ی داستانش، به آرامی، طنین و عمق عاطفی فوق العاده ی خود را آشکار می سازد و جای خود را در زمره ی بهترین آثار ایشی گورو باز می کند.
درباره کازوئو ایشی گورو
درباره کازوئو ایشی گورو
کازو ایشیگورو (Kazuo Ishiguro) (زاده ی ۸ نوامبر ۱۹۵۴ در ناگازاکی) نویسنده ی انگلیسی ژاپنی تبار است که خانوادهاش وقتی پنج ساله بود، به انگلستان مهاجرت کردند. ایشیگورو مدرک کارشناسی خود را در زبان انگلیسی و فلسفه از دانشگاه کنت در سال ۱۹۷۸ و مدرک کارشناسی ارشدش را در رشته ی نویسندگی خلاق در سال ۱۹۸۰ از دانشگاه انگلیای شرقی دریافت کرده است.او یکی از شناخته شده ترین نویسندگان معاصر انگلستان است و در سال ۱۹۸۶ برای کتاب هنرمندی از جهان شناور برنده ی جایزه ی وایتبرد و در سال ۱۹۸۹ برای کتاب بازمانده ی روز برنده ی جایزه ی بوکر شد.ایشیگورو همچنین برنده جایزه نوبل ادبیات سال 2017 نیز می باشد از بین آثار او کتابهای وقتی یتیم بودیم و هرگز ترکم مکن نیز به فهرست نهایی جایزه ی بوکر راه یافتند. در سال ۲۰۰۸، مجله ی تایمز او را در رده ی ۳۲ در بین ۵۰ نویسنده ی برتر انگلیسی از سال ۱۹۴۵ قرار داده است.رمان های بازمانده ی روز و هرگز ترکم مکن، به صورت فیلم سینمایی درآمده اند.
ویژگی های کتاب هرگز ترکم مکن
  • نامزد بوکر سال 2005
  • برنده جایزه الکس سال 2006
  • نویسنده ی کتاب برنده ی جایزه ی نوبل ادبیات سال ۲۰۱۷
  • فیلمی با همین عنوان، به کارگردانی مارک رومانک در سال 2010 ساخته شده است.
نکوداشت های کتاب هرگز ترکم مکن

مرثیه وار، بسیار دل فریب.... مانند همیشه، ایشی گورو شما را تحت تأثیر قرار می دهد.

Newsweek

بسیار تأثیر گذار و حزن انگیز، شاهکاری از کشمکش های دشوار و اندوهی سرکوب شده.

Time

به زیبایی و کمال رمان بازمانده ی روز، و به شکلی متفاوت، همان قدر مالیخولیایی و آشوبناک.

New York Times
قسمت هایی از کتاب هرگز ترکم مکن

خاطرات، حتی گران بها ترین آن ها، به شکل شگفت انگیزی سریع از یادمان محو می شوند. اما من این را قبول ندارم. خاطراتی که بیشترین ارزش را برایم دارند، هیچ وقت برای من محو نمی شوند.

گاهی اوقات، آن قدر در مصاحبت با خودم غوطه ور می شوم که اگر ناگهان به آشنایی بربخورم، کمی شوکه کننده است و زمانی طول می کشد تا خود را وفق دهم.

همه ی کودکان را باید فریب داد، اگر قرار است آنان بدون هیچ آسیبی بزرگ شوند.

مقالات مرتبط با کتاب هرگز ترکم مکن
کتاب «فرانکنشتاین» و عصر هوش مصنوعی
کتاب «فرانکنشتاین» و عصر هوش مصنوعی
ادامه مقاله
کتاب «هرگز رهایم مکن»: قدرت دگرگون‌کننده خاطرات
کتاب «هرگز رهایم مکن»: قدرت دگرگون‌کننده خاطرات

«ایشی گورو» در این رمان، ایده هایش در مورد خاطرات و هویت را که در داستان های قبلی نیز به آن ها پرداخته است، به شکل کامل مورد تحلیل و کاوش قرار می دهد.

آشنایی با «راوی غیرقابل اعتماد» در داستان ها
آشنایی با «راوی غیرقابل اعتماد» در داستان ها

روایتگری که اطلاعات را به شکل کامل برملا نمی کند، به مخاطبین دروغ می گوید و آن ها را گمراه می کند

برترین نویسندگان در «ادبیات ژاپن»
برترین نویسندگان در «ادبیات ژاپن»

در این مطلب می خواهیم با برخی از بزرگترین نویسندگان ژاپنی بیشتر آشنا شویم

درهای باز جهنم در داستان پادآرمان‌شهر
درهای باز جهنم در داستان پادآرمان‌شهر

«داستان پادآرمان‌شهر» در قرن بیستم، ریشه در داستان های نویسندگانی دارد که به آرمان‌شهر باور داشتند. نویسندگانی مثل «اچ جی ولز» و «ویلیام موریس»

آفتاب بی غروب ادبیات ژاپن: از هایکو تا موراکامی
آفتاب بی غروب ادبیات ژاپن: از هایکو تا موراکامی

ادبیات این سرزمین بسیار وسیع، نمایانگر وجوه مختلفی از زندگی مردم ژاپن، ابزاری برای قدردانی از سنت ها و همدلی آن ها با طبیعت است

جهانی نو با پیوند ژانرهای علمی تخیلی و فانتزی
جهانی نو با پیوند ژانرهای علمی تخیلی و فانتزی

چه اتفاقی می افتد وقتی دو ژانر علمی تخیلی و فانتزی، و انتظارات متفاوتی که از آن ها داریم، در تار و پود یکدیگر تنیده شوند؟

آخرین بازمانده‌ی تشخص
آخرین بازمانده‌ی تشخص

«بازمانده‌ی روز» سومین کتاب کازو ایشی‌گورو است که در سال 1989 منتشر شده و در همان سال موفق به کسب جایزه‌ی بوکر گردید

صد سال تنهایی : تاریخ آمیخته با جادو
صد سال تنهایی : تاریخ آمیخته با جادو

می توان درباره ی رمان صد سال تنهایی گفت که این اثر چیزی حیاتی را در مورد تجربه ی تاریخی صدها میلیون نفر در خود دارد که فقط به آمریکای لاتین خلاصه نمی شود

جایزه من بوکر، به نام بریتانیا به کام دنیا
جایزه من بوکر، به نام بریتانیا به کام دنیا

جایزه ی بوکر از سال 1969 پایه گذاری شده و از همان آغاز، رسالت خود را معرفی و ترویج بهترین آثار داستانی در قالب رمان قرار داده است.

سورئالیسم: دنیای دیوانگان
سورئالیسم: دنیای دیوانگان

سورئالیسم را بیشتر با هنرهای تجسمی می شناسند اما در واقع، این جنبش نه تنها در هنرهای تجسمی، بلکه در ادبیات ریشه دارد.

ژانر فانتزی، پرورشگاه تخیل و خلاقیت
ژانر فانتزی، پرورشگاه تخیل و خلاقیت

زمانی در تاریخ بشر، تمامی آثار ادبی به نوعی فانتزی به حساب می آمدند. اما چه زمانی روایت داستان های فانتزی از ترس از ناشناخته ها فاصله گرفت و به عاملی تأثیرگذار برای بهبود زندگی انسان تبدیل شد؟

آینده در حال، آکنده از خیال
آینده در حال، آکنده از خیال

در میان همه ی قالب های ادبی، تنها ژانر علمی تخیلی است که به تغییر به عنوان هسته ی اصلی شکل دهنده ی روایت خود می نگرد و داستان را در محیط جدید و جذاب جامعه ای متفاوت نقل می کند.

5 دلیل برای خواندن رمان‌های عاشقانه‌‌ و تأثیر آن بر زندگی
5 دلیل برای خواندن رمان‌های عاشقانه‌‌ و تأثیر آن بر زندگی

اگر همیشه با دیده ی شک و تردید به رمان های عاشقانه و طرفداران آن نگریسته اید و علت محبوب بودن این ژانر، کنجکاوی تان را برانگیخته است، با این مقاله همراه شوید

رئالیسم جادویی، برآمده از دنیای سحرآمیز واقعیت ها
رئالیسم جادویی، برآمده از دنیای سحرآمیز واقعیت ها

رئالیسم جادویی، سبک ادبی فوق العاده جذاب و محبوبی است که از دل جهان بینی سحرآمیز مردم آمریکای لاتین به دنیای ادبیات وارد شده است.

کازوئو ایشی گورو، نویسنده ای که شاهکار خلق می کند
کازوئو ایشی گورو، نویسنده ای که شاهکار خلق می کند

کازوئو ایشی گورو، نویسنده ی دوست داشتنی و فوق العاده با استعداد ژاپنی/انگلیسی است که با شایستگی تمام، جایزه ی نوبل ادبیات سال 2017 را از آن خود کرد.

نظر کاربران در مورد "کتاب هرگز ترکم مکن"
25 نظر تا این لحظه ثبت شده است

زیاد به نظرم سبک کتاب جالب نبود البته شاید من خیلی باهاش ارتباط برقرار نکردم ولی خیلی احساس سردرگمی داشتم توی فضای داستان

1403/02/31 | توسطسارا کیهانی
1
|

کتاب با بیانی ساده در چشم‌برهم‌زدنی سالها زندگی رو از مقابل دیدگان ما گذر میدهد ولی هرچی جلوتر میرویم دردو رنج برآمده از افول انسانیت و پیشرفت علم بیشتر میشه‌. غم‌انگیز بود و تأمل‌برانگیز 😔

1402/11/26 | توسطمحمد کرد
4
|

این همه سادگی ، وسط اون همه پیچیدگی، واقعا خوشمزه و لذت بخش بود . با اینکه از اول داستان تقریبا می‌دونستم که چه سرنوشتی در انتظار تک تک شخصیت‌های این داستان هست اما ، باز هم دنبال کردن ماجراجویی‌ها و زندگی روزمره‌ی این شخصیت‌های دوست داشتنی ، لطف خاصی داشت که به دل من نشست

1401/07/01 | توسطImfarza
8
|
پاسخ ها

"خوشمزه" ؛ چه واژه خوبی برای توصیف این کتابه.شاید به کار بردن این واژه برای یک کتاب عجیب باشه ولی توصیف بهتر از این برای این کتاب وجود نداره .

1401/08/22|توسطمیلاد یزدانی
13

این داستان بسیار غم انگیز و ناراحت کننده، از آن دسته از داستان هایست که وجدان هر انسانِ آگاهی را به درد می‌آورد...

1401/06/22 | توسطImfarza
7
|

ترجمه آقای غبرایی حتما جلد سخته؟ یا شومیزه؟

1401/02/31 | توسطنیکان
3
|
پاسخ ها

در چاپ‌های مختلف این کتاب جلد هم تغییر کرده.ولی آخرین چاپ کتاب که من دارم جلد شومیزه.

1401/03/12|توسطمیلاد یزدانی
6

من امروز به دستم رسید.شومیزه

1401/04/28|توسطسینا ذوالفقاری
5

داستان جالب و متفاوتی داشت من از خوندنش لذت بردم و احساسات شخصیت‌ها رو درک میکردم. بعد از خوندن کتاب فیلمش رو هم دیدم و با اینکه بازیگران معروفی فیلم رو بازی کردن بودن اما اصلا به پای کتاب نمیرسید

1401/01/10 | توسطمینا سودمندی
2
|

با ترجمه‌ی اقای غبرایی خوندم و هم ترجمه و هم کتاب واقعا عالی بودن البته کتابو باید با جونو دل بخونین تا ببینین نویسنده میخواد چی بگه و این کتاب چقد شاهکاره:))

1400/11/27 | توسطپارسا ملایی
9
|

موضوع کتاب رو دوست نداشتم و بنظرم به اندازه شهرتش کتاب خوبی نبود.

1400/11/04 | توسطنیلوفر خمسه
7
|

۸۰ درصد اول کتاب خیلی خسته‌کننده بود. ۲۰ درصد پایانی جذاب بود ولی نه به‌اندازه‌ای که اولشو جبران کنه! روی هم رفته پیشنهاد نمیکنم. ۲ از ۵.

1400/10/20 | توسطیاسمن
8
|

جای تبریک و تحسین داره این همه تعهد و اهمیت به نیاز مشتری ایران کتاب واقعا بهترین فروشگاه انلاینه رفتار خیلی خوب با مشتری ،پاسخگویی و... بنده خودم جندین بار مشکلاتی داشتم و با سرعت و خوشرویی مشکلم بر طرف شده .تحربه خرید از فروشگاه دیگه ای داشتم که اسمشو نمیارم با اینکه کار فرهنگی میکنن ولی کارکنانش واقعا بی ادب و بی شخصیتن ایران کتاب از همه نظر عالیه❤️

1400/10/12 | توسطامیر مومنی
14
|

در یک واژه حیرت آور.حال و هوای عجیب و خاصی در حین خوندن این کتاب بهم دست داده بود.ولی با این حال من فکر میکنم این کتاب همه پسند نباشه و هر کسی نپسنده.چون کتاب بسیار خاصی است.سربلند باشید.

1400/09/27 | توسطمیلاد یزدانی
5
|

افتضاح‌ترین ترجمه به معنی واقعی کلمه ، ترجمه سهیل سمی هست..... افتضاح😤

1400/05/29 | توسطمحمدیان
3
|

واقعا شاهکار بود این کتاب حتما بخونیدش

1400/05/18 | توسطمریم
4
|

هیلشیم،جهانی مخفی و در حاشیه‌ی جهانی که می‌بینم؛برای بهتر زندگی کردن آدم‌های جهان اصلی ،در حاشیه کسانی در حال قربانی شدن هستند،جهانی دارای ساختاری از درون خودش با کمترین ارتباط با بیرون که افرادش فقط می‌تونن تو چرخه‌ی مراقبین و اهدا کننده قرار بگیرن.برخی با ساختن معنی سعی در توجیه زندگی و معنی دادن به اون در هیلشیم دارند،کسانی پایان را می‌دانند و آنقدر در گیر آرمان‌ها هستند که متوقف نمی‌شوند و...و قصه قصه‌ی ملال و آرمان بودلر و جهان شناور و هزار توی همیشگی و شکاف نسل در آثار کازوئو

1400/03/18 | توسطفردین چراغ داره
10
|
پاسخ ها

ببخشید قصدم بی ادبی نیست ولی کامنتتون یجورایی داستان رو لو میده..

1400/11/27|توسطپارسا ملایی
15

فکر می‌کنم آقای ملایی درست میگن؛ از دوستان ایران کتاب می‌خوام اگه فکر می‌کنن داستان لو می‌ره پیام قبلی من رو حذف کنن، خودم برای حذفش تلاش کردم ولی راهی پیدا نکردم.

1401/03/08|توسطفردین چراغ داره
9

سلام . ترجمه اقای مهدی غبرایی جلد سخت نبود . من خرید کردم جلد شومیز بود. لطفا اصلاح کنید.

1400/02/29 | توسطمرتضی - کاربر سایت
4
|

به نظرم کتاب خوبی بود و سعی در روایت آینده ای علمی‌تر ولی علم زده رو برای ما داشت. که آدم‌ها با توجیهات مختلف اخلاق زیستی رو زیر پا میگذارند.و البته به خوبی این رو در انتهای کتاب نشون می‌داد که سکوت در برابر ناعدالتی و جبر و پذیرش و سکوت در برابر ناروایی هاهیچ چیز رو برای ما درست نمیکنه.

1400/02/28 | توسطمحمد افشارمنش
4
|

من این کتاب رو به تازگی خوندم و زیاد نتونستم باهاش ارتباط برقرار کنم.به نظر من داستانش خیلی بهتر از اینا می‌تونست باشه.خیلی چیزا واسه خواننده تا آخر کتاب سوال می‌مونه!؟ تو این کتاب ایشی گورو بیشتر خواسته توجه خواننده رو به زندگی جلب کنه. ژانر کتاب هم می‌تونه علمی باشه هم تخیلی باشه و هم عاشقانه...🙂 در کل به نظر من کتاب خیلی عالی نبود. من با ترجمه‌ی سهیل سمی خوندم که ترجمه‌ی بدی نبود ولی می‌توست بهتر از این باشه.

1400/02/06 | توسطنگین صادقی
11
|

من ترجمه سهیل سمی رو تهیه کردم. بعضی جاها جملات رو خیلی طولانی می‌کرد و فهمیدنش سخت می‌شد و چند جا هم کلمه 'احمقونه' رو به کار برد.نمی دونم مثلا می‌خواست نشون بده داره عامیانه صحبت می‌کنن یا چی؟! ولی به هر صورت جالب نبود این کلمه! از نظر محتوای خود داستان هم با اینکه دوست نداشتمش زیاد و خیلی جاها مبهم می‌شد ولی همش یه چیزی باعث می‌شد که داستان رو رها نکنم.

1400/01/24 | توسطعلی ج
7
|

سلام به ایران کتاب عزیز و دوستانی که قصد خرید این کتاب رو دارن این کتاب به معنای واقعی یک سوپرایز بزرگ برای دوستداران رمان و داستان‌های خارجی محسوب میشه موضوعی که بهش پرداخته شده بسیار نو است و از دیدگاهی بسیار جالب و جذاب بهش پرداخته شده باید با دل و جون کتاب رو ادامه بدین تا متوجه منظور نویسنده از هر پاراگراف بشین کتاب با اینکه متن ساده و ترجمه روانی داره اما داستانی پیچیده و غیرقابل پیشبینی درش نهفته شده پیشنهاد میکنم حتما کتاب رو مطالعه کنید و لذت ببرین من ترجمه نشر ققنوس رو گرفتم.

1399/08/20 | توسطزهرا پرتابیان
11
|

ببخشید کدوم ترجمه بهتره؟

1399/06/08 | توسطمریم دوستی
3
|
پاسخ ها

من ترجمه سهیل سمی رو خوندم خیلی خوب و روان بود

1399/07/11|توسطاشکان عاقبتی
5

من ترجمه‌ی آقای مهدی غبرایی رو خوندم.خیلی عالی بود.مشکلاتی که دوستان میگند بقیه‌ی ترجمه‌ها دارند رو نداشت.

1400/02/28|توسطمحمد افشارمنش
3

من از نشر نوید ظهور خواندم. 352 صفحه با ترجمه خانم فاطمه امینی بود. بسیار عالی و روان و کیفیت کتاب هم قابل قبول بود و از نظر قیمت هم نصف انتشارات افق و ققنوس بود. بعضی انتشاراتی‌ها (نشر نیلوفر - نگاه - نون و ...) یه کم که معروف میشن هوا برشون می‌داره و رسالت اصلی خودشون رو فراموش می‌کنن و فقط فکر سود بیشتر هستند نه چیز دیگه. لطفا انصاف را رعایت کنند و فراموش نکنند که بیشترین خریداران کتاب از قشر نوجوان و جوان هستند.

1401/05/20|توسطمنصور درخشان
8