The writing has a lovely clarity and a relevance that is timeless.
نگارش از شفافیتی دوست داشتنی و ارتباط پذیری فرای مرزهای زمان برخوردار است.
Times
a trenchant, unadulterated drama of old age and the loss of meaning.
درامی بی نظیر و گیرا درباره کهن سالی و از دست دادن معنا.
Wall Street Journal
A ruthless exploration of the damage we inflict on one another in the name of love.
جست و جویی بی پروا دربارۀ آسیب هایی که ما با نام عشق به دیگران وارد می کنیم.
Independent
Some books, like some people, require great patience and attention to fully understand their complexity and beauty. Szabo teaches us lucky readers this very lesson through Iza’s Ballad, one that perfect but songless Iza could never learn.
برخی کتاب ها، همچون برخی از افراد، نیازمند صبر و حوصله ی زیاد و توجه بسیار برای درک زیبایی و پیچیدگی آن ها هستند. سابو در داستان ترانه ایزا به ما خوانندگان خوش شانس درسی می آموزد؛ درسی که اینچنین عالی بوده اما ایزای بی ترانه نمی تواند آن را یاد بگیرد.
New York Times
Ghosts, angels, and demons hover in this quiet meditation on grief, love, and history.
ارواح، فرشتگان و شیاطین در این مراقبه ی آرام بر اندوه و عشق و تاریخ شناورند.
Kirkus Reviews