1. خانه
  2. /
  3. کتاب شاهزاده و گدا

کتاب شاهزاده و گدا

نویسنده: مارک تواین
18 ناشر این کتاب را منتشر کرده‌اند
4.67 از 3 رأی

کتاب شاهزاده و گدا

The Prince and the Pauper
انتشارات: امیرکبیر
٪10
190000
171000
5 از 1 رأی

کتاب شاهزاده و گدا

The Prince and The Pauper
٪15
30000
25500
3.25 از 2 رأی

کتاب شاهزاده و گدا (وزیری)

The Prince and The Pauper
انتشارات: افق
٪15
90000
76500
1 از 1 رأی

کتاب شاهزاده و گدا

The Prince and The Pauper
انتشارات: دبیر
٪15
45000
38250
1 از 1 رأی

کتاب شاهزاده و گدا

The Prince and The Pauper
انتشارات: آموت
٪15
190000
161500
1 از 1 رأی

کتاب شاهزاده و بینوا

The Prince and The Pauper
انتشارات: پیدایش
٪15
315000
267750
4 از 1 رأی

کتاب شاهزاده و گدا

The Prince and The Pauper
انتشارات: علمی و فرهنگی
٪15
182500
155125
پیشنهاد ویژه
1 از 1 رأی

کتاب شاهزاده و گدا

The Prince and The Pauper
مترجم:
انتشارات: مانا کتاب
٪25
140000
105000
1 از 1 رأی

کتاب شاهزاده و گدا (جیبی)

The Prince and The Pauper
انتشارات: قدیانی
٪15
60000
51000
پیشنهاد ویژه
1 از 1 رأی

کتاب شاهزاده و گدا

The Prince and The Pauper
٪25
195000
146250
1 از 1 رأی

کتاب شاهزاده و گدا (جیبی)

The Prince and The Pauper
انتشارات: افق
٪15
215000
182750
1 از 1 رأی

کتاب شاهزاده و گدا

The Prince and The Pauper
انتشارات: قدیانی
٪15
80000
68000
5 از 1 رأی

کتاب شاهزاده و گدا

The prince and the pauper
انتشارات: نگاه
٪15
182500
155125
پیشنهاد ویژه
4.5 از 1 رأی

کتاب شاهزاده و گدا

The Prince and The Pauper
انتشارات: پارمیس
٪25
225000
168750
پیشنهاد ویژه
1 از 1 رأی

کتاب شاهزاده و گدا

The Prince and The Pauper
انتشارات: پنگوئن
٪25
160000
120000
پیشنهاد ویژه
1 از 1 رأی

کتاب شاهزاده و گدا

The Prince and The Pauper
مترجم:
انتشارات: پارس کتاب
٪20
129000
103200
2.5 از 1 رأی

کتاب شاهزاده و گدا

The Prince and The Pauper
انتشارات: شهر قلم
ناموجود
28000
1 از 1 رأی

کتاب شاهزاده و گدا

The Prince and The Pauper
ناموجود
55000
معرفی کتاب شاهزاده و گدا
کتاب شاهزاد و گدا، رمانی نوشته ی مارک تواین است که اولین بار در سال 1920 منتشر شد. این اثر تاریخی، هجوآمیز و تحسین شده، به زندگی دو پسر می پردازد که درست در یک روز، در لندن به دنیا می آیند: ادوارد، شاهزاده ی ولز و تام کنتی، که یک گدای خیابانی است. این دو پسر در مواجهه ای اتفاقی، درمی یابند که کاملا همسان هستند و از روی بازیگوشی، تصمیم می گیرند تا لباس ها و نقش هایشان را با هم عوض کنند؛ وضعیتی که به شکلی کوتاه اما بسیار قابل توجه، زندگی آن ها را تغییر خواهد داد. شاهزاده که لباس های پاره به تن کرده، در محله های شلوغ و پر سر و صدای شهر و در میان طبقات اجتماعی پایین سرگردان می شود و سختی های متعددی را تحمل می کند. در همین حال، تام فقیر که حالا با اشراف زندگی می کند، دائما با ترس از آشکار شدن هویت واقعی اش رو به روست.
درباره مارک تواین
درباره مارک تواین
ساموئل لانگهورن کلمنس، معروف به مارک تواین، نویسنده و فکاهی نویس نامدار آمریکایی در ۳۰ نوامبر ۱۸۳۵ در فلوریدای ایالات متحده متولد شد. مارک تواین ششمین فرزند از 7 فرزند خانواده بود و از ۱۱سالگی به علت فوت پدرش، مجبور شد در کسوت نقاش در نیویورک و فیلادلفیا کار کند.به فاصله ی کمی پس از تولد مارک، خانواده به هاینبال مهاجرت کردند و دوران کودکی و نوجوانی مارک تواین در این منطقه سپری شد. او در دوران تحصیلات ابتدایی، شاگردی متوسط بود اما به قول خودش هیچ دانش آموزی در هجی کردن کلمات به پایش هم نمی رسید.مارک تواین در سال ۱۸۴۷ پدر خود را از دست داد و برای شاگردی نزد یک نقاش رفت و در عین حال برای نشریه ی ژورنال نیز به عنوان خبرنگار آغاز به کار کرد. او از سال ۱۸۵۷ موفق شد با اخذ گواهینامه به عنوان قایقران در رودخانه ی می سی سی پی مشغول به کار شود.مارک تواین، دوران کودکی اش را در روستای هانیبال در اطراف رود می سی سی پی گذراند. این منطقه ی آرام، بعدها زمینه ی مهم ترین آثار وی قرار گرفت. در سال ۱۸۶۱ تواین به ویرجینیا نقل مکان کرد و به عنوان سردبیر یک نشریه مشغول به کار شد. سوم فوریه ی ۱۸۶۳ بود که تخلص ادبی مارک تواین متولد گردید. وی سفرنامه ی طنزآمیزی را که به رشته ی تحریر درآورده بود، با این تخلص امضا کرد.اولین اثر مهم مارک تواین در سال ۱۸۶۵ در نیویورک منتشر شد و به دنبال آن، آثار بسیار موفقی را به چاپ رساند.مارک تواین در عرصه سیاسی نیز فعال بود و از طرفداران جدی مبارزه با امپریالیسم به شمار می رفت. او در سال ۱۹۰۷ دکترای ادبیات از دانشگاه آکسفورد دریافت کرد. او سال های آخر عمرش را به علت مرگ دختر و همچنین همسرش به افسردگی شدید دچار شد و سرانجام در ۲۱ آوریل سال ۱۹۱۰ بر اثر حمله ی قبلی درگذشت.
ویژگی های کتاب شاهزاده و گدا
  • مارک تواین از نویسندگان برجسته ادبیات آمریکا در قرن نوزدهم
  • فیلم هایی در سال های مختلف بر اساس این کتاب ساخته شده است.
نکوداشت های کتاب شاهزاده و گدا

با طرح داستانی شگفت انگیز.

E. L. Doctorow

بامزه، پرماجرا و هیجان انگیز.

Penguin Random House

داستانی جاودان درباره ی هویت های معاوضه شده.

Barnes & Noble
قسمت هایی از کتاب شاهزاده و گدا

به هر حال زندگی تام نسبتا خوب و مطلوب می گذشت، مخصوصا در فصل تابستان که از هر فصلی بهتر بود. تام تنها به همان اندازه گدایی می کرد که بتواند خود را از خطر گرسنگی نجات بخشد، زیرا قوانین سخت و شدیدی علیه گدایی وجود داشت و متخلفین به مجازات سنگینی می رسیدند. به همین جهت وی قسمت اعظم وقت خود را صرف شنیدن قصه های شیرین و افسانه های کهن و مطبوع بابا اندریو می کرد.

تام اغلب کتاب های کهنه ی کشیش پیر را می خواند و شرح و تفسیر آن ها را از او می خواست و درباره ی مطالب آن به بحث می پرداخت. خیالات شیرین و مطالعات او کم کم تغییر و تحولی در او به وجود آورد. قهرمانان تخیل و تصور او چندان زیاد و محتشم بودند که از سر و وضع کثیف و از جامه های مندرس خود چنان بیزار شد که آرزو کرد که مانند ایشان پاک و پاکیزه و خوش لباس باشد.

روز بعد، سفرا و همراهان شرفیاب شدند. تام در همان حال که بر تخت سلطنت تکیه داده بود، همه را به حضور پذیرفت. نخست عظمت و شکوه مراسم، تام را شگفت زده و خوشحال کرد. ولی این حالت مدت زیادی دوام نداشت، زیرا مراسمی خسته کننده و طولانی بود و سخنان رد و بدل شده نیز هیجانی نداشت. هر کس سخنرانی می کرد، نخست مطالبی جالب می گفت، ولی پس از خواندن چند عبارت، حرف هایش کسالت بار می شد. تام می کوشید آنچه را لرد هارتفورد به او آموخته بود، درست بازگو کند، ولی چون در این کار تجربه ی زیادی نداشت و از رمز و راز کار بی اطلاع بود، علیرغم ظاهر شاهانه، نمی توانست به خوبی از عهده برآید؛ بنابراین هنگامی که تشریفات به پایان رسید، نفس راحتی کشید و خوشحال شد.

مقالات مرتبط با کتاب شاهزاده و گدا
آثار کلاسیک کوتاه، فرصتی برای آشتی با کتاب خواندن
آثار کلاسیک کوتاه، فرصتی برای آشتی با کتاب خواندن
ادامه مقاله
نگاهی به نویسندگان بزرگ با نام های مستعار
نگاهی به نویسندگان بزرگ با نام های مستعار

برخی از محبوب ترین و پرفروش ترین نویسندگان در دنیای ادبیات، تمام مسیر حرفه ای خود را با به کارگیری هویت هایی جایگزین خلق کرده اند.

برترین نویسندگان در «ادبیات آمریکا»
برترین نویسندگان در «ادبیات آمریکا»

در این مطلب به شکل مختصر با برخی از برترین نویسندگان در «ادبیات آمریکا» آشنا می شویم

مارک تواین: پدر حقیقی ادبیات آمریکا؟
مارک تواین: پدر حقیقی ادبیات آمریکا؟

مارک تواین بزرگترین طنزپرداز آمریکایی و فرزند سرافراز ایالت میزوری

نظر کاربران در مورد "کتاب شاهزاده و گدا"
10 نظر تا این لحظه ثبت شده است

با اینکه همه قبلاً یا فیلم یا داستان شاهزاده و گدارو دیدیم و به گوشمون رسیده اما خواندن کتابش تو رو به‌ی دنیای دیگه می‌بره واقعا لذت بردم با اینکه الان صفحه۹۳ رو دارم میخونم دوست ندارم کتاب تموم بشه

1403/09/22 | توسطجواد - کاربر سایت
0
|

تازه چند ساعت پیش تمومش کردم.کتاب سبک ماجراجویانه ای داره از لحاظی شبیه کتاب‌های ژول ورنه(اما مثل ژول ورن علمی تخیلی و فانتزی نیست)شاید بشه گفت حتی یه سبک مشابه ای با کتاب بیگانه در لندن خود مارک تواین داشته باشه ، از اون دست کتاب هایی که بیشتر برای نوجوانان مناسب ولی بزرگسالان نیز میتوانند بخوانند،داستان کشش خوبی داره و میشه گفت شروع کنی نمیتونی بذاریش کنار ، کتاب مضمون و پند ساده ای داره(که شاید مثلا یکی از سطحی‌ترین آن را اینطور گفت:اینکه فقط یک لباس میتونه چقدر رو دیدگاه دیگران تاثیر بذاره).*داستان کتاب در مورد دو نوجوان که از لحاظ فیزیکی شباهت بسیاری بهم دارند( یکی گدا و یکی شاهزاده و هردو از دو دنیای متفاوت ) و یک تعویض لباس ساده چه تاثیری عظیمی روی سرنوشتشون میذاره و ادامه ماجرا که چگونه از این وضعیت خلاص بشن ....*در مورد ترجمه باید بگم که از محمد قاضی (نشر علمی فرهنگی )گرفتم و روان و عالی بود ، به نظرم اما همین ترجمه محمد قاضی رو از امیرکبیر بگیرین چون علمی فرهنگی 363 صفحه جیبیه ! و نه حس خوبی میده و تازه شیاری بین صفحات به خاطر چسب ضعیفش بوجود میاد( من چاپ 1401 با قیمت 51000 تومن رو دارم ) ** البته در آخر یه ناراحتی و صحبتی دارم با بقیه و اونم اینکه به نظرم محمد قاضی مترجم بی نظیر و عالی ایه و با توجه به اینکه کتاب رو 1333 ترجمه کرده ولی ترجمه ای روانه ولی نکته مهم اینجاست ! که به محمد قاضی لقب پدر ترجمه ایران رو میدن و به نظرم این کار درستی نیست چون هرچقدرم که مترجم خوبی باشه باز به خاطر اینکه از کلمات عربی ! زیادی در ترجمه اش استفاده میکنه به نظرم پدر ترجمه ایران( روی کلمه ایران و زبان فارسی بودنش تاکید دارم ) لقب اشتباهیه شاید بهتره بگیم یکی از بهترین مترجم هامونه . البته درسته خیلی از مترجمین از لغات عربی خواه یا ناخواه در ترجمه شون استفاده میکنن ولی به نظرم نه کار درستیه ( چون ادعا میشه که به فارسی ترجمه شده نه عربی ! و نه میکس عربی فارسی ! )نه این لقب رو دادن به کسی که اینکار رو میکنه .( در آخر سعی کنیم که بهم احترام بذاریم ، این نظر منه میتونین باهاش مخالفت کنین ولی به نظرم احترام گذاشتن فرهنگیه که ایرانی میتونه از عهده ش بربیاد . و اونکه که نقض کنه استفاده از کلمات عربی رو باید ادعا کنم یادقت نمیکنه به این موضوع یااصلا ترجمه قاضی رو نخونده)

1402/11/11 | توسطامیر
8
|

با درود؛ سال‌ها پیش این کتاب را خوانده ام و رُمانی که ارزشِ یک بار خواندن را دارد. ترجمه محمد قاضی بسیار دلنشین هست.

1402/07/16 | توسطکاردوخ
6
|

کتاب‌های کلاسیک از آن دسته کتاب هایی هستن که هرچقدر خوانده و شنیده بشن جذابیتشون رو از دست نمیدن. دوران شاه و شاهزاده،دربار،رسم‌ها و تشریفات سلطنتی و قرون گذشته همیشه لذت بخشه.نویسنده گان این آثار هم قلم‌های پرتوانی دارن👌🏼❤️

1402/04/13 | توسطسورنا - کاربر سایت
2
|

فقط ترجمه جناب مهدی شاکری . چاپ ۱۳۷۶

1402/03/25 | توسطکاربر سایت
0
|

کودوک ترجمه بهتره؟

1401/09/26 | توسطحمید خلیفه سلطانی
1
|
پاسخ ها

به ترجمه استاد قاضی شک دارید؟

1401/10/08|توسطاحسان دشتی
7

داستانی درباره دو کودک به نام‌های ادوارد و تام است که یکی شاهزاده و ولیعهد انگلستان و دیگری گدا است.آنها که در دو دنیای متفاوت زندگی می‌کنند، بسیار به هم شباهت دارند و وقتی یک روز خیلی اتفاقی یکدیگر را می‌بینند تصمیم می‌گیرند از این شباهت استفاده و اندکی تفریح کنند •اگه به داستان‌های ماجراجویانه علاقه مندید پیشنهاد میکنم پیشنهاد هدیه به نوجوونا🎁

1401/06/31 | توسطزهرا
2
|

خوش گذشت. بخونید این کلاسیک‌ها رو خیلی لذت بخشن هرچند داستان رو بدانید.

1401/06/15 | توسطImfarza
2
|

واقعا عااالیه! اصلا اصلا خسته کننده نیست و خیلی جذابه

1400/02/16 | توسطکتابخون
6
|

قشنگ و نوستالژیک.کتابی که با یه بار خوندنش سیر نمیشی

1399/10/29 | توسطایلناز دره شوری
5
|