کتاب درخت بخشنده

The Giving Tree
کد کتاب : 46014
مترجم :
شابک : 978-9646965232
قطع : وزیری
تعداد صفحه : 48
سال انتشار شمسی : 1403
سال انتشار میلادی : 1964
نوع جلد : شومیز
سری چاپ : 17
زودترین زمان ارسال : 11 آذر

درخت بخشنده
The Giving Tree
کد کتاب : 1297
مترجم :
شابک : 978-9643891732
قطع : خشتی
تعداد صفحه : 36
سال انتشار شمسی : 1402
سال انتشار میلادی : 1964
نوع جلد : شومیز
سری چاپ : 13
زودترین زمان ارسال : 11 آذر

درخت بخشنده
The Giving Tree
کد کتاب : 63474
مترجم : ثمین بزرگمند
شابک : 978-9643802776
قطع : جیبی
تعداد صفحه : 56
سال انتشار شمسی : 1400
سال انتشار میلادی : 1964
نوع جلد : زرکوب
سری چاپ : 5
زودترین زمان ارسال : ---

درخت بخشنده
The Giving Tree
کد کتاب : 86831
مترجم :
شابک : 978-6004780896
قطع : خشتی
تعداد صفحه : 35
سال انتشار شمسی : 1397
سال انتشار میلادی : 1964
نوع جلد : شومیز
سری چاپ : 2
زودترین زمان ارسال : ---

معرفی کتاب درخت بخشنده اثر شل سیلوراستاین

معرفی کتاب درخت بخشنده
کتاب درخت بخشنده به قلم شل سیلورستاین و ترجمه دکتر امیر هوشنگ اقبال پور با روایتی جذاب و تصویرسازی‌های شگفت‌انگیز، داستان پسرک خردسالی را به تصویر می‌کشد که با شاخه‌های یک درخت بازی می‌کند، سیب‌هایش را می‌خورد و در سایه‌اش می‌خوابد.
موضوع کتاب درخت بخشنده چیست؟
پسرک و درخت این داستان با یکدیگر انس گرفته بودند اما پس از مدتی پسر گرفتار عشق و روزمره‌گی می‌شود و به دنبال زندگی خود می‌رود. او درخت را ترک می‌کند اما هر زمان که بازمی‌گردد و چیزی از درخت طلب می‌کند درخت هر بار با محبت برخورد کرده و او را بی‌پاسخ نمی‌گذارد.
زمانی که برای بار آخر پسر نزد درخت آمد، چنان پیر شده بود که هیچ کدام از خوشی‌های گذشته باعث لذت او نمی‌شد. درخت نیز به او اعتراف کرد که چیزی برای بخشیدن ندارد. پسر نیز برای گرفتن چیزی نزد درخت نیامده بود، بنابراین آن دو، فقط کنار هم نشستند و آرامش را تجربه کردند.
کتاب درخت بخشنده (‌The Giving Tree) کنایه‌ای است از بخشش، فداکاری و گذشت که با داستانی جذاب مهر و محبت متقابل را به تصویر می‌کشد. این کتاب غم‌ها و شادی‌ها را توام با هم نشان می‌دهد و با کارکرد اجتماعی – عاطفی حکایتی زیبا از رضایت خاطر درخت که هیچ چشم‌داشتی به جز دیدار پسرک ندارد را در اختیار کودکان قرار می‌دهد.
شل سیلورستاین (Shel Silverstein) در این کتاب نیز مانند سایر آثارش، مخاطب را به خیال‌پردازی دعوت می‌کند. با اینکه این کتاب متنی به ظاهر کودکانه دارد اما سرشار از سخنان حکیمانه و عالمانه‌ است.

کتاب درخت بخشنده


ویژگی های کتاب درخت بخشنده

جزو پرفروش ترین های نیویورک تایمز

نامزد جایزه Kids’ Choice برای بهترین کتاب

2زبانه

شل سیلوراستاین
شل سیلوراستاین با نام کامل شلدون آلن سیلوراستاین، زاده ی 25 سپتامبر 1930 و درگذشته ی 10 می 1999، شاعر، نویسنده، کاریکاتوریست و خواننده ی آمریکایی بود.سیلوراستاین یک دختر و یک پسر داشت. دخترش شوشانا در 11 سالگی از دنیا رفت و تنها پسرش ماتیو در هنگام فوت پدر 12 ساله بود. او هرگز نمی خواست که برای بچه ها بنویسد و با اصرار یکی از دوستانش که نویسنده ی کودک بود به جهان ادبیات کودک وارد شد و سبکی جدید و منحصر به فرد را بنیان نهاد. سیلوراستاین اگرچه به عنوان شاعر و نویسنده ی کودک شناخته می شود، اما آ...
نکوداشت های کتاب درخت بخشنده
A classic favorite.
یک اثر کلاسیک محبوب.
Barnes & Noble

Silverstein’s lovely story of a tree.
داستان دوست داشتنی شل سیلوراستاین درباره ی یک درخت.
Brightly

Silverstein's classic parable of selfless love and devotion.
تمثیل کلاسیک شل سیلوراستاین از عشق مطلق و از خودگذشتگی.
Publishers Weekly Publishers Weekly

قسمت هایی از کتاب درخت بخشنده (لذت متن)
روزی روزگاری درختی بود / و پسر کوچولویی را دوست می داشت / پسرک هر روز می آمد / برگ هایش را جمع می کرد / از آن ها تاج می ساخت و شاه جنگل می شد / از تنه اش بالا می رفت / از شاخه هایش آویزان می شد و تاب می خورد / و سیب می خورد / با هم قایم باشک بازی می کردند / پسرک هر وقت خسته می شد زیر سایه اش می خوابید / او درخت را خیلی دوست می داشت / خیلی زیاد / و درخت خوشحال بود.

یک روز پسرک نزد درخت آمد / درخت گفت: «بیا پسر، از تنه ام بالا بیا و با شاخه هایم تاب بخور / سیب بخور و در سایه ام بازی کن و خوشحال باش.» / پسرک گفت: «من دیگر بزرگ شده ام، بالا رفتن و بازی کردن کار من نیست. / می خواهم چیزی بخرم و سرگرمی داشته باشم. / من به پول احتیاج دارم / می توانی کمی پول به من بدهی؟ / درخت گفت: «متاسفم، من پولی ندارم. / من تنها برگ و سیب دارم. / سیب هایم را به شهر ببر و بفروش.»

پسرک گفت: «آن قدر گرفتارم که فرصت بالا رفتن از درخت را ندارم، / زن و بچه می خواهم / و به خانه احتیاج دارم / می توانی به من خانه بدهی؟ / درخت گفت: «من خانه ای ندارم / خانه من جنگل است. / ولی تو می توانی شاخه هایم را ببری / و برای خود خانه ای بسازی / و خوشحال باشی.»