1. خانه
  2. /
  3. کتاب ترجمه متون مطبوعاتی

کتاب ترجمه متون مطبوعاتی

نویسنده: رضا ناظمیان
3.5 از 1 رأی

کتاب ترجمه متون مطبوعاتی

Translation of press texts
انتشارات: سخن
٪15
195000
165750
معرفی کتاب ترجمه متون مطبوعاتی
کتاب «ترجمه ی متون مطبوعاتی» اولین اثری است که در مجموعه ی زبان و ادبیات عربی انتشارات سخن منتشر شده است. این اثر، همراه با جستاری در باب هویت زبان مطبوعات و تفاوت های جستاری آن با زبان معیار را دکتر رضا ناظمیان تالیف کرده است. کتاب حاضر دارای دو بخش مباحث آموزشی-کاربردی و مباحث نطری و در شش فصل تدوین شده است. متون سیاسی و فرهنگی، متون علمی، متون اقتصادی، متون ورزشی، فن ترجمه ی متون مطبوعاتی و زبان عربی معیار و زبان مطبوعات عناوین فصل های کتاب است.
درباره رضا ناظمیان
درباره رضا ناظمیان
رضا ناظميان، در سال 1341ش، به دنيا آمد. او كارشناسى را از دانشگاه علامه طباطبايى و كارشناسى ارشد رشته زبان و ادبيات عربى را در سال 1369ش، از دانشگاه تهران و دكتراى خود را از دانشگاه علامه طباطبايى گرفت. او از سال 1370ش، عضو هيئت علمى دانشگاه علامه طباطبايى است. ايشان، دروس «فن ترجمه»، «ترجمه از عربى به فارسى و بالعكس»، «روزنامه‌ها و مجلات عربى»، «ادبيات متعهد»، «متون مبانى 1 و 2»، «متون نظم و نثر در ايران» را در دانشگاه علامه طباطبايى و درس «آشنايى با اوضاع معاصر كشورهاى اسلامى» را در دانشگاه تهران تدريس كرده است. دكتر ناظميان، كتاب‌هاى «روش‌هايى در ترجمه از عربى به فارسى» و «جريان‌هاى سياسى معاصر عراق» و «ترجمه متون مطبوعاتى» و «الترجمة و مناهجها التطبيقية بين العربية و الفارسیة» را به‌صورت مستقل و كتاب «فن ترجمه» (عربى - فارسى) را با همكارى عبدالعلى آل بويه و كتاب «نصوص من الأدب الأندلسي» (رشته زبان و ادبيات عربى) را با همكارى على‌باقر طاهرى‌نيا و سيد مهدى مسبوق تأليف كرده است. همچنين ايشان با همكارى دكتر صادق خورشا و دكتر على گنجيان، كتاب تفسير روايى «البرهان» نوشته علامه سيد هاشم بحرانى را در 9 جلد ترجمه و منتشر كرده است.
دسته بندی های کتاب ترجمه متون مطبوعاتی
اولین نفری باشید که نظر خود را درباره "کتاب ترجمه متون مطبوعاتی" ثبت می‌کند