کتاب «چطور وقتی هیچ حسابمان میکنند زنده بمانیم» نوشتهی «امانوئل ریگون» و «سیلوی بوسیه» را «محمود بهفروزی» به فارسی برگردانده است. متن مقدمه این کتاب بدینگونه است: «فکر میکنی بچه بیعرضهای هستی؛ کمی، خیلی، خیلی زیاد... ولی خوشبختانه اینطور نیست! و به خصوص نه در هر کاری! مثلا، در اوایل سال اول راهنمایی، احساس میکنی از همه پایینتر هستی، بعد میبینی اوضاع روبهراه میشود. یا توی خانه، وقتی وضعیت مرتب نیست، میبینی پدرت، بیشتر از تو ایراد میگیرد و به خواهرت بیشتر علاقه نشان میدهد؛ یک ماه بعد جوشهای روی دماغ، قیافهات را ناجور میکنند و کفرت در میآید... . خواهی دید با خواندن این کتاب، بالاخره لحظهای از زندگیات فرا میرسد که نگاه تو به آیندهات، به هیکل و سر و شکلت عوض خواهد شد و به خوبی با خودت کنار خواهی آمد.» در قسمتی از این کتاب میخوانیم: «شاید یک ویژگی استثنایی داری؛ مثلا لکی مادرزادی، کمی انحراف چشم، یا آرواره جلو آمده؛ بنابراین، شباهتی به تصاویر روی مجلات مد که آن قدر مورد تحسین تو هستند، ولی در واقع آن قدرها هم آش دهن سوزی نیستند، نداری. اجازه نده کسی مسخره یا روحیهات را خراب کند.» این کتاب در حوزه روانشناسی نوشته شده که زبان نگارش محاورهای و دلنشین آن هر مخاطب در هر سنی را ترغیب به خواندن میکند.
کتاب چطور وقتی هیچ حسابمان می کنند زنده بمانیم؟