1. خانه
  2. /
  3. کتاب همستر هوگو،می لمباند،اسپاگتی،با سس سوگو!

کتاب همستر هوگو،می لمباند،اسپاگتی،با سس سوگو!

نویسنده: فرانتس هولر
3.1 از 1 رأی

کتاب همستر هوگو،می لمباند،اسپاگتی،با سس سوگو!

Am liebsten aß der Hamster Hugo Spaghetti mit Tomatensugo
٪15
48000
40800
معرفی کتاب همستر هوگو،می لمباند،اسپاگتی،با سس سوگو!
کتاب «همستر هوگو می‌لمباند اسپاگتی با سس سوگو» کتابی است نیمه‌منظوم و نیمه‌منثور از فرانتس هولر نویسنده و طنزپرداز سوئیسی که با ترجمه علی عبداللهی از سوی انتشارات کتاب نیستان برای مخاطبان کودک منتشر شده است.
این کتاب شامل ۴۵ قطعه منظوم درباره حیوانات است که هولر سعی کرده با طنزی خاص و جذابیتی کودکانه که تنه به تنه بازیگوشی‌های کودکانه و ترانه‌های آن می‌زند، تالیف کرده.
هولر آثار بسیار زیادی را در زمینه کودکان و بزرگسالان و نیز نمایشنامه و فیلمنامه به رشته تحریر درآورده و جوایز زیادی نیز کسب کرده است.
جایزه ادبی زولوتون ۲۰۱۳ سوئیس به فرانتس هولر رسید. وی از سوی هیئت داوران به دلیل نگارش آثار چند وجهی که در آنها وی به عنوان نویسنده‌ای بخشنده توجه‌ش را هم به بزرگترها و هم کوچکترها معطوف داشته، شایسته کسب این جایزه ۲۰ هزار فرانکی شناخته شد. وی پیش از این سفری به تهران نیز داشته است.
در کتاب «همستر هوگو می‌لمباند اسپاگتی با سس سوگو» هولر خواننده خود را در قالب اشعاری شاد و بازیگوشانه به آموزش غیر مستقیم مفاهیم اساسی در زندگی دعوت می‌کند.
در ترجمه این کتاب عبداللهی سعی کرده در عین رعایت امانتداری و وفاداری به متن اصلی، شعرها را به صورتی آهنگین با وزن و قافیه بازسرایی کند و به شعر کلاسیک فارسی نزدیک کند. در این اشعار نام برخی حیوانات به دلیل ایجاد قافیه و وزن در شعر اصلی آمده است و البته اغلب ربط چندانی به موضوع شعر نیز ندارد و قافیه‌های بعد از آن نام‌ها نیز اغلب از سوی عبداللهی و به دلیل پیروی از همان نام خاص آمده است.
هولر در این کتاب نیز همانند سایر آثارش زبانی هزل‌گونه، گزنده و در عین حال جذاب دارد که در آن همه چیز آماج طنز قرار گرفته و با نگاهی کنایی دیده می‌شود.
هولر در داستان‌هایش سعی می‌کند بسیاری از مظاهر تمدن نوین را دستمایه خلق اثر طنز قرار دهد خواه این دستاورد فن‌آوری‌های نوین دیجیتالی باشد و خواه حیوانات و حماقت‌های روزانه بشر در زندگی فردی و اجتماعی‌اش. او ساده‌نویس است اما در این ساده‌نویسی مفرط می‌توان ردپایی از نویسنده دقیق و نکته‌سنج جست که کوچکترین نکته درباره ساختارهای زیستی خود را به فراموشی نسپرده است.
کتاب «همستر هوگو می‌لمباند اسپاگتی با سس سوگو» با تصویرهایی از کارتین شرر نیز همراه شده است و انتشارات کتاب نیستان این اثر را با رعایت حق کپی‌رایت در ایران ترجمه و با قیمت ۴۸۰۰۰ تومان و در ۶۴ صفحه منتشر کرده است.
درباره فرانتس هولر
درباره فرانتس هولر
فرانتس هولر (به آلمانی: Franz Hohler) نویسنده و طنزپرداز سوئیسی است.
فرانتس هولر متولد ۱ مارس ۱۹۴۳ در شهر بیل/بین کشور سوئیس است. وی در شهر اولتن رشد کرده است. او از ۴۰ سالگی همراه خانواده اش در زوریخ زندگی می‌کند. به گفته خود نویسنده، موفقیت او به سال ۱۹۶۷ یعنی زمان انتشار داستان خمیازه‌های گمشده و چند قصه بی‌فایده دیگرمربوط می‌شود. هولر آثار بسیار زیادی را در زمینه کودکان و بزرگسالان و نیز نگارش نمایشنامه و فیلمنامه به رشته تحریر درآورده و جوایز زیادی نیز کسب کرده است.
جایزه ادبی زولوتون ۲۰۱۳ سوئیس به فرانتس هولر رسید. وی از سوی هیئت داوران به دلیل نگارش آثار چند وجهی که در آن‌ها وی به عنوان نویسنده‌ای بخشنده توجهش را هم به بزرگترها و هم کوچکترها معطوف داشته، شایسته کسب این جایزه ۲۰ هزار فرانکی شناخته شد.
از فرانتس هولر چهار کتاب به فارسی ترجمه و منتشر شده که مترجم یکی از این آثار علی عبداللهی است.
داستان‌هایش بیشتر مایه‌های طنز دارند و اجتماعی هستند. کتاب «یک جفت چکمه برای هزارپا» که بیشتر داستان‌های طنز دارد که در طنز تلخ یا طنز جدید با وام گرفتن از افسانه‌ها است. کتاب دیگرش که در فارسی ترجمه شده «کاروان ته کوزه شیر» است که بعضی جاهایش طنز است ولی داستان‌هایی در مورد محیط زیست و مسائل امروز دارد. یک کتاب دیگر به نام «غافلگیری در پاریس» که آن هم داستان‌هایش به نسبت این کتاب داستان‌های بلندتری است. و یک داستان کودکان به نام «دکتر پارکینگ» است که مصور چاپ شده.
فرانتس هولر در تهران یک برنامه داستان‌خوانی و صحبت و سخنرانی هم داشت که علی عبداللهی به عنوان مترجم آثار او حضور داشت و ترجمه یکی از داستان‌های او را برای شنوندگان و مخاطبان در تهران خواند
دسته بندی های کتاب همستر هوگو،می لمباند،اسپاگتی،با سس سوگو!
اولین نفری باشید که نظر خود را درباره "کتاب همستر هوگو،می لمباند،اسپاگتی،با سس سوگو!" ثبت می‌کند