کتاب « کتیبه های هخامنشی» نوشته « پییر لوکوک » توسط نشر فرزان روز منتشر شده است. پیر لکوک فیلولوژیست، مورخ و ایران شناس بلژیکی است. پیر لکوک، متولد 1939، زبانشناس و فیلولوژیست است که توسط ژاک دوشن-گیلمین در دانشگاه لیژ آموزش دیده است. لکوک ابتدا کار خود را به زبانهای ایرانی باستان، عمدتا به زبانشناسی اوستایی و کتیبهنویسی فارسی باستان اختصاص داد. رویکرد دیاکرونیک او به زبانهای ایرانی، غنیشده با دانش عمیق او از زبانهای هندوایرانی و ایرانی میانه، و نیز مطالعاتش در زمینه آواشناسی تاریخی و دیرینهشناسی خط میخی فارسی باستان، منجر به ارائه ترجمه کامل هخامنشی شده است. در زمینه گویش شناسی ایرانی، لکوک تالیفات زیادی در مورد زبان های زنده ایرانی منتشر کرده است. این شامل توصیفی از زبان سیوندی رایج در فارس (1979) و مطالعه ای گسترده در مورد لهجه های رایج در کارمانیا باستان است که او آن را لهجه های کرمانی نامیده است. لکوک در مورد زیستگاه اولیه زبان کردی نیز فرضیه ای مطرح کرده است.
درباره پییر لوکوک
پیر لکوک فیلولوژیست، مورخ و ایران شناس بلژیکی است. پیر لکوک، متولد 1939، زبانشناس و فیلولوژیست است که توسط ژاک دوشن-گیلمین در دانشگاه لیژ آموزش دیده است. لکوک ابتدا کار خود را به زبانهای ایرانی باستان، عمدتاً به زبانشناسی اوستایی و کتیبهنویسی فارسی باستان اختصاص داد.
ایران هزار سال تاریخ مداوم دارد. تاریخی سرشار از فراز و نشیبهای عبرت آموز. در این میان یکی از بارزترین جلوه های فرهنگ و تمدن مردم ایران زمین دوران باستان است...