کتاب روزها در کتابفروشی و کتاب روزهای بیشتر در کتابفروشی دو کتاب جداگانه هستند. چرا در یک صفحه معرفی شدهاند؟
کتاب جالبیه ، اصلا حوصله سر بر نبود
کتاب پر از سانسور بود ... محتوای خاصی نداشت ..بعضی جاها کاملا متوجه میشدی داستان حذف شده .... واقعا جریان خاصی نداشت که ادم بخواد تعریف کنه
من با متن انگلیسی مقایسه کردم و سانسوری ندیدم. چطور قاطعانه میگید پر از سانسوره؟ نه محتوای زیر هجده سال داره و نه محتوای سیاسی یا عقیدتی که بخواد سانسور بشه.
کتاب هیچ چیز جنسی نداره چجور با اطمینان میگی سانسور داره مگه نسخه زبان اصلیشو خوندی؟ خوشت نیومده الکی نیا نظر بنویس ، مثلا توقع داشتی دختر با داییش بریزه رو هم که میگی سانسور داره؟😂
مفهوم خاصی رو نمیرسوند برای اوقاتی که حوصله کتاب طولانی ندارید خوبه
جلد دوم هم داره. اسمش روزهای بیشتر در کتابفروشی موریساکیه. کاش ترجمه بشه
داستان کسل کننده بود و مسخره.الکی سعی میکنن هرچیزی رو مفهومی کنن
من درک نمیکنم که چرا این کتاب انقدر معروف شده به معنای واقعی داستان خیلی آبکیای داشت و بعد تموم شدنش هیچ احساس خاصی نداشتم
یکی از قشنگترین کتابهای اخیر بازار نشره. کافیه یه کتاب مطرح بشه تا یه عده بریزن سرش برای تخریب. باعث تاسفه واقعا! یکی از این کامنتهای منفی رو دقیقا با همین واژهها و جملهبندی توی سیبوک هم گذاشتن! محتواش تاثیر کتاب در زندگی انسانهاست و اینکه در سختیها در کنار هم باشیم و به هم کمک کنیم و فرد آسیب دیده رو تنها به حال خودش رها نکنیم. و اینکه وقتی دچار آسیبی از جانب دیگران میشیم حتما درست و حسابی حل و فصلش کنیم و نذاریم تبدیل به نوعی تروما بشه برامون.
نکته و محتوای خاص و جالبی جهت تعریف و پیشنهاد دادن نداشت و روند داستان خسته کننده بود. در کل فکر نمیکنم ارزش وقت گذاشتن رو داشته باشه.
آبکیترین و بی محتواترین رمانی که تا بحال خونده ام
یه داستان ملایم و حال خوب کن که یک روزه تمومش کردم. برای وقتهایی که نمیخواین یه کتاب سنگین و جدی بخونید، عالیه. متاسفانه برخلاف طرح جلد، هیچ گربه ای در داستان نیست. ترجمه دانش آفرین رو خوندم که خوب بود.