کتاب کتاب روزی روزگاری در آناتولی

Once upon a time in Anatolia
کد کتاب : 137466
مترجم :
شابک : 978-6229384930‬
قطع : رقعی
تعداد صفحه : 184
سال انتشار شمسی : 1403
سال انتشار میلادی : 2011
نوع جلد : شومیز
سری چاپ : 1
زودترین زمان ارسال : 11 آذر

معرفی کتاب روزی روزگاری در آناتولی اثر نوری بیلگه جیلان


کتاب روزی روزگاری در آناتولی مجموعه‌ای است دربردارندۀ فیلم‌نامۀ کامل فیلم، روزنوشت‌های کارگردان، که در دوران تدوین فیلم نوشته‌‌شده‌اند، ترجمه‌ای تازه از دو داستان کوتاه آنتون چخوف، که نویسندگان در نگارش بخش‌هایی از فیلم‌نامه نیم‌نگاهی به آن‌ها داشته‌اند، و متنی تحلیلی دربارۀ جایگاه و تأثیرات نوری بیلگه جیلان در سینمای ترکیه با تمرکز بر فیلم روزی روزگاری در آناتولی. این کتاب می‌کوشد تا از طریق یکی از مهم‌ترین فیلم‌های فیلم‌ساز روزنه‌ای نو به سینمای نوری بیلگه جیلان بگشاید. جزئیات و صحنه‌های حذف‌شده و گاه متفاوت فیلم‌نامه، به‌علاوۀ نسخۀ نهایی فیلم، با چاشنی شیوۀ منحصربه‌فرد نگارشی‌ متن، مخاطب علاقه‌مند به فیلم و سینمای جیلان را با نسخه‌ای متمایز از جهان فیلم روبه‌رو خواهد کرد. در تکمیل این کیفیت، یادداشت‌های روزانۀ کارگردان، که گاه به جزئیات فنی فرآیند شکل‌گیری و ساخت فیلم می‌پردازند و گاه جنبه‌ای کاملا شخصی از دغدغه‌ها، چالش‌ها و حتی روزمرگی‌های او را شامل می‌شوند، به شناختی تازه و عمیق‌تر از فیلم‌سازی بزرگ می‌انجامند. نوری بیلگه جیلان یکی از مهم‌ترین دنباله‌روهای آنتون چخوف در زمانۀ ماست و از این رو، امید است که مطالعۀ متن کامل هر دو داستان، که بخش‌هایی از روایت و نیز لحن فیلم با الهام و اقتباس از آن‌ها شکل گرفته‌است، خوانندۀ کتاب را در درک ظرافت‌های فیلم هدایت کند.

کتاب کتاب روزی روزگاری در آناتولی

نوری بیلگه جیلان
نوری بیلگه جیلان (Nuri Bilge Ceylan) (زاده ۲۶ ژانویه ۱۹۵۹) کارگردان و عکاس اهل ترکیه است. همسر او، اِبرو جیلان، فیلمساز، عکاس و بازیگر است که در فیلم اقلیم‌ها (۲۰۰۶) با یکدیگر همبازی بودند. فیلم‌های سه میمون (۲۰۰۸)، روزی روزگاری در آناتولی (۲۰۱۱) و خواب زمستانی (۲۰۱۴) موفق‌ترین آثار جیلان به‌شمار می‌روند، که اولی جایزه بهترین کارگردان جشنواره فیلم کن ۲۰۰۸، دومی جایزه گرندپری جشنواره فیلم کن ۲۰۱۱ و سومی جایزه بهترین فیلم جشنواره فیلم کن ۲۰۱۴ را نصیب او کرد. فیلم «...
قسمت هایی از کتاب روزی روزگاری در آناتولی (لذت متن)
10 روز است که فیلم‌برداری تمام شده. بعد از هشت هفته فیلم‌برداری برگشتن به زندگی عادی، باعث می‌شود مناسک روزمره‌ای که پیش از این اهمیت چندانی به آن‌ها داده نمی‌شد حالت رویاگونه‌ای پیدا کنند. پیش‌بینی کرده بودیم که به محض تمام شدن فیلم‌برداری تدوین آغاز شود، اما راش‌ها هنوز حاضر نیست. چون در مرحله سینک کردن صداها با تصاویر متوجه وجود ایراداتی شده‌اند آماده کردن متریال ضبط شده برای تدوین کمی زمان برده است. البته خوب شد. 10 روزی که در این بین نصیب من شد فرصت خوبی برای استراحت کردن به من داد. پس فردا صبح پنج‌شنبه در دفتر جهانگیرم Avid Adrenaline نصب خواهد شد. و یک ماراتن تازه شروع خواهد شد. عصر با گوکهان (تیریاکی) ، عایشه و دریا (کوراوغلو) به تماشای تئاتر «دو ضرب در دو» بهیچ آک رفتیم.
یادداشت‌های تدوین، سه‌شنبه، 22 دسامبر 2009
چخوف معتقد بود پزشک‌ها بهتر از روزنامه‌نگارها و ماموران دولتی می‌توانند وضعیت زندگی مردم را رصد و درک کنند. این اعتقاد او بعد از سفر به ساخالین راسخ‌تر هم شد. احتمالا برای همین هم چنین به پزشکی عشق می‌ورزید. بلاخره به عنوان یک پزشک می‌توانست به خلوت‌ترین گوشه و کنار زندگی مردم و جامعه سرک بکشد و در مواجهه با بدن‌ها و بیماری‌ها مسائلی را درک کند که صرفا با دیدن یا سوال کردن نمی‌توان به عمق و جزئیات آن‌ها پی برد. او حتی پا را فراتر گذاشته و گفته بود، پزشک‌ها وقتی داستان‌های من را بخوانند، خواهند فهمید که چه استفاده‌ای از این پیشه در حرفه نویسندگی خود کرده‌ام. نوری بیلگه جیلان در «روزی روزگاری در آناتولی» برای پرورش شخصیت دکتر جمال پا را از این هم فراتر می‌گذارد.
آدم‌های گذشته از دریچۀ آیندۀ اکنون، دربارۀ «روزی روزگاری در آناتولی»، نوشتۀ هادی علی‌پناه