شعر، نخستین و برجستهترین هنر قوم ایرانی است. اثار شاعران بزرگ کلاسیک ایران، از قبیل مولوی، سعدی، حافظ، خیام و دیگر بزرگان، بارها و بارها به زبانهای مختلف ترجمه شده؛ اما شعر معاصر ایران، که رنگ و بوی خاص خود را دارد، هنوز، آنچنان که شایسته است، به زبانهای دیگر ترجمههای موفقی نیافته است. کتاب به سرخی آتش، به طعم دود کوشیده گزیدهای از شعر شاعران معاصر ایران را، به کمک مترجمان فرهیخته عصر، به زبان انگلیسی و پس از آن به زبانهای دیگر منتشر کند. این کتاب پلی است بین فرهنگ های مختلف جهان با زبان شعر.
کتاب به سرخی آتش، به طعم دود