بو اوتاس (Bo Utas) (زادهٔ ۲۷ مهٔ ۱۹۳۸) زبانشناس و ایرانشناس سوئدی و استادِ مُمتاز دانشگاه اوپسالا است. او منظومهٔ موش و گربه، سرودهٔ عبید زاکانی را به زبان سوئدی ترجمه کردهاست. بو اوتاس در دبیرستان با ادبیات فارسی آشنا شد. در سال 1959 وی تحصیلات فارسی خود را در دانشگاه اوپسالا نزد مربی خود هنریک ساموئل نیبرگ آغاز کرد و در سال 1973 از تز دکترای خود دفاع کرد. پایان نامه وی چاپ انتقادی شعر مثنوی صوفی طارق التحقیق است که به حکیم سنایی غزنا منسوب شده است. اوتاس در دهه های 1960 و 1970 سفرهای زیادی به ایران و افغانستان داشت. از سال 1988 وی اولین استاد زبان های ایرانی در دانشگاه اوپسالا شد، کرسی ای که وی تا زمان بازنشستگی در سال 2003 در آن اداره می شد. تحت نظارت وی، بیش از 8 نامزد دکترا از پایان نامه های خود با موفقیت دفاع کردند.