1. خانه
  2. /
  3. کتاب ادبیات کودک و نوجوان و چالش های ترجمه

کتاب ادبیات کودک و نوجوان و چالش های ترجمه

3.3 از 1 رأی

کتاب ادبیات کودک و نوجوان و چالش های ترجمه

Children's &‭ adolescent literature and translation challenges
٪10
105000
94500
معرفی کتاب ادبیات کودک و نوجوان و چالش های ترجمه

ادبیات کودک و نوجوان در رشد فکری و شخصیتی این قشر از جامعه نقش قابل توجهی دارد؛ به همین خاطر هر ساله نویسندگان تمامی کشورها از جمله کشورهای فرانسوی زبان به ارائه ی آثار ارزشمند خود در این حوزه میپردازند و ترجمه نیز هم چون پل ارتباطی، مخاطبان فارسی زبان را در این حوزه باری میدهد. متخصصین حوزه‌‌ی ترجمه شناسی معتقدند که ترجمه ی ادبیات کودک و نوجوان از حساست‌های ویژه ای برخوردار است، به طوری که توجه به آنها در ارتقاء کیفیت برگردان متون این حوزه نقش بسزایی خواهد داشت.
اگرچه مترجمان محترم مدت‌هاست که دست اندر کار فعالیت در این زمینه هستند ولی تاکنون پژوهش چندانی پیرامون زحمات این عزیزان و ویژگی‌های حساس فعالیت آنها به خصوص در ارتباط با منابع فرانسه زبان تدوین نگردیده است. در کتاب حاضر، ضمن بررسی مفهوم ادبیات کودک و نوجوان و تحول تاریخی آن در
جوامع مختلف، چالش‌های موجود در ترجمه این گونه ی ادبی نیز با بهره گیری از عقاید صاحب نظران این حوزه مطرح میشود.

(برگرفته از متن ناشر)

درباره حوریه رضا سلطانی
درباره حوریه رضا سلطانی
حوریه رضا‌سلطانی نویسنده ایرانی متولد سال 1370 می‌باشد.
اولین نفری باشید که نظر خود را درباره "کتاب ادبیات کودک و نوجوان و چالش های ترجمه" ثبت می‌کند