دیدگاه خود را وارد کنید…
دیدگاه خود را وارد کنید…
دیدگاه خود را وارد کنید…
دیدگاه خود را وارد کنید…
کتاب خوبیه، روانه، ولی تا شده بود توی بسته بندی ممنون میشم از بسته بندیای بهتری استفاده کنید برای ارسال
کتاب خوبیه، روانه، ولی تا شده بود توی بسته بندی ممنون میشم از بسته بندیای بهتری استفاده کنید برای ارسال
کتاب خوبیه، روانه، ولی تا شده بود توی بسته بندی ممنون میشم از بسته بندیای بهتری استفاده کنید برای ارسال
ایول دوست داشتم
و دوباره کامنتهای فیک.اون دوستمون پایین اشاره کردن که توی دوم فروردین چطور این همه نظر گذاشتن.توی تاریخ دوزاده فروردین هم ده تا نظر چرت گذاشته شده.با نظرهای فیک که نمیشه موفق شد دوست عزیز
کتاب خوبیه، روانه، ولی تا شده بود توی بسته بندی ممنون میشم از بسته بندیای بهتری استفاده کنید برای ارسال
نمایشنامه خوبیه لذت بردم
به به چسبید
مشخصه زیر سانسور له شده😂یه جا نوشته شربت یه جا نوشته نوشابه ولی خب مترجم باهوشی بوده که اینا رو از همدیگه جدا کرده که آدم حداقل بدونه یه الکل متفاوته😂😂دوست داشتم
ممت واقعا خدای نمایشنامه نویساس✌🏻
شماره مترجم رو از کجا میشه بدست آورد برای اجرای عموم؟
نشر قطره مثل همیشه با کیفیت
عالیه، لذت بردم. مرسی از سایت خوبتون
چه مزخرف
خوبه، کاشکی مقدمه ای داشت ببینیم اصلا چی میخواد بگه این ممت ولی خب در کل ترجمه خوبیه
ترجمه خوبیه
واقعا جالبه که اکبر و ساقی و امیرارسلان به همراه دکتر عماد همه توی ۲ فروردین ماه نظراتشون رو ثبت کردن.واقعا کار رو خوووووندین؟افتضاح ترجمه شده.چرا این نسل جدید میخواد وارد تمامی حوزهها بشه؟از مترجم هایی مثل مرحوم قاضی و حبیبی و سحابی رسیدیم به این بچهها که فرق بین قید و مصدر و صفت رو نمیدونن و میخوان ترجمه کنن
چی رو با چی مقایسه میکنی… مثل اینکه تا حالا نمایشنامه نخوندی
پنج خط حرف زدی بیست تا مشکل نگارشی داشت حرفات بعد از بقیه ایراد میگیری؟😐 یا کارو نخوندی یا کارو نخوندی:)))