1. خانه
  2. /
  3. کتاب درباره معنی زندگی

کتاب درباره معنی زندگی

نویسنده: ویل دورانت
7 ناشر این کتاب را منتشر کرده‌اند
4.5 از 8 رأی

کتاب درباره معنی زندگی

On the Meaning of Life
٪5
199000
189050
5 از 1 رأی

کتاب درباره معنی زندگی

On the Meaning of Life
انتشارات: عطر کاج
٪10
165000
148500
1 از 1 رأی

کتاب معنی زندگی

On the Meaning of Life
انتشارات: ابر سفید
٪15
290000
246500
1 از 1 رأی

کتاب معنای زندگی

On the Meaning of Life
انتشارات: پندار تابان
٪15
219500
186575
جدید
1 از 1 رأی

کتاب در باب معنی زندگی

On the Meaning of Life
انتشارات: فرمهر
٪15
185000
157250
1 از 1 رأی

کتاب در جست و جوی معنای زندگی

On the meaning of life
انتشارات: لوگوس
ناموجود
140000
1 از 1 رأی

کتاب درباره معنی زندگی

On the Meaning of Life
مترجم:
انتشارات: راز معاصر
ناموجود
110000
معرفی کتاب درباره معنی زندگی
روزی مردی به نزد ویل دورانت، مورخ و اندیشمند مشهور، رفت و از او درخواست کرد دلیلی به دست او بدهد که چرا نباید خودکشی کند. دورانت در آن وقت محدود، جواب هایی به او داد و مدتی بعد، نامه ای برای بیش از صد شخصیت مشهور فرستاد و درباره معنی زندگی از آن ها نظر خواست و پاسخ های رسیده را به همراه دیدگاه خود، در این کتاب منتشر کرد. «درباره معنی زندگی» یکی از خواندنی ترین آثار ویل دورانت، نویسنده کتاب بزرگ تاریخ تمدن است. متن اصلی این کتاب سال های سال در دسترس نبود و چند سال پیش به کوشش جان لیتل منتشر شد. ویل دورانت برنده جایزه پولیتزر و مدال آزادی است.

دورانت نشست و نامه ای نوشت، نامه ای که در طرح پرسش ها، فلسفی بود و طنینی شاعرانه داشت. او آن نامه را برای صد نفر فرستاد و از آن ها دعوت کرد نه تنها به پرسش بنیادی معنی زندگی (به نحو انتزاعی) جواب بدهند، بلکه بگویند خودشان (به طور عینی و خاص) در زندگی چگونه معنی، هدف و رضایتمندی یافتند.

پاسخ خواندنی بسیاری از این شخصیت ها در چند بخش شامل اهل ادبیات، هنرمندان، رهبران بزرگ، دینداران و بازیگران، آمده است.
بخش ابتدایی کتاب درباره معنی زندگی به قلم شخص دورانت، معنی را در دین، علم، تاریخ و سیاست بررسی می کند و در انتها خود به سوالهای فردی که قصد خودکشی داشته پاسخ می دهد.
درباره ویل دورانت
درباره ویل دورانت
ویلیام جیمز دورانت، فیلسوف، تاریخنگار و نویسندهٔ آمریکایی بود.مهم ترین اثر او تاریخ تمدن، مجموعه کتابی ۱۱ جلدی است که با همکاری آریل دورانت، همسرش نوشته است. وی در این کتاب توانسته است با استفاده از آثار مورخان دیگر (از هرودوت تا آرنولد توین بی)، که از ابتدای تاریخ مکتوب بشر تا کنون زیسته اند، مکتب نوینی از تاریخ نگاری را به وجود آورد.برخلاف دیگر تاریخ نگاران، که تنها تمرکزشان بر روی وقایع تاریخی و سیر تمدن بشری بود، وی در اثر خود به عوامل تمدن ساز در طول تاریخ نیز توجه می کند. در این باره نقل قولی دارد که چنین است: «تمدن رودی است با دو ساحل»∗. این نقل قول به طور ضمنی به این مسئله اشاره دارد که تاریخ نگاران اغلب نهایت توجه و دقت خود را صرف رودخانهٔ در جریان تاریخ نموده اند که معمولا پرآشوب و پرهیاهوست و اجازهٔ برداشت ها و تفاسیر صحیح را نمی دهد. در مقابل، او دیدگاه دیگری را مطرح می کند که در آن حواشی تاریخ و تمدن (ساحل ها) می توانند به اندازهٔ خود متن تاریخ مهم باشند. به نظر او، همهٔ مردمانی که در طول تاریخ خانه و مجسمه ساختند و شعر سراییده اند هم در شکل گیری تمدن نقش داشتند. ویل دورانت در کتاب درس هایی از تاریخ، که در سال های آخر زندگی خود نوشت، می گوید که تاریخ ملت ها را باید با توجه به پدیده های علمی جدید نوشت.
قسمت هایی از کتاب درباره معنی زندگی

بزرگترین اشتباه در تاریخ بشر، کشف حقیقت بود. کشف حقیقت، ما را آزاد نکرد مگر از پندارهایی که تسلی مان می دادند و از قیدهایی که ما را حفظ می کردند. کشف حقیقت ما را خوشبخت نکرد، چون حقیقت زیبا نیست و شایستگی آن را ندارد که با این همه شور و اشتیاق دنبال شود. حالا که به آن نگاه می کنیم حیرت می کنیم که چرا اینقدر برای یافتنش بی تاب بوده ایم چون هر دلیلی برای وجود داشتن را از ما گرفته است به جز لذت های لحظه ای و امید ناچیز فردا را.

صرفا جنگ های بزرگ نیستند که ما را در بدبینی فرومی برند، چه برسد به افسردگی اقتصادی این سال های اخیر. ما در اینجا با چیزی به مراتب عمیق تر از کاهش ثروتمان یا حتی مرگ میلیون ها انسان مواجه ایم؛ این، خانه ها و خزانه های ما نیستند که خالی اند، “قلب” های ماست که خالی است. دیگر، اعتقاد داشتن به عظمت و بزرگی پایدار انسان یا قائل شدن به معنایی برای زندگی که با مرگ فسخ نشود، ناممکن به نظر می رسد. ما به دورانی از خستگی و دلمردگی قدم می گذاریم، شبیه آن دورانی که تشنه ی تولد مسیح بود.

ارسطو می گوید همه چیز، بارها و بارها، کشف شده و از یاد رفته است. او به ما اطمینان خاطر می دهد که پیشرفت، یک توهم است؛ امور انسان مانند دریاست که در سطح خود هزاران حرکت و آشفتگی دارد و چنین به نظر می رسد که به سوی جایی پیش می رود، در حالی که در ته خود بالنسبه بی تغییر و آرام است. آنچه ما آن را پیشرفت می خوانیم شاید فقط تغییرات سطحی محض باشد.

مقالات مرتبط با کتاب درباره معنی زندگی
اختلال های روانشناختی با نام شخصیت های داستانی
اختلال های روانشناختی با نام شخصیت های داستانی
ادامه مقاله
چرا و چگونه فلسفه بخوانیم
چرا و چگونه فلسفه بخوانیم

مطالعه ی فلسفه به منظور درک چگونگی تکامل ذهن و اندیشه ی بشر در طول زمان، اهمیت بسیاری دارد

چگونه با روانشناسی، داستان های بهتری خلق کنیم
چگونه با روانشناسی، داستان های بهتری خلق کنیم

«روانشناسی» برای بسیاری از نویسندگان، موهبتی بزرگ است و بینشی ارزشمند را درباره ی چگونگی کارکرد ذهن انسان به آن ها می بخشد.

نظر کاربران در مورد "کتاب درباره معنی زندگی"
10 نظر تا این لحظه ثبت شده است

لازم به ذکر هستش که چاپ بیست و سوم این کتاب از انتشارات عطر کاج (که بنده مطالعه اش کردم) توسط خانوم ریحانه عسگری ارائه شده که در توضیحات این کتاب نوشته شده خانوم ماندانا قدیانی. لطفا در صورت امکان این مورد رو اصلاح کنید‌.

1403/06/31 | توسطامین شاکر
0
|

به نظرم کتاب درباره معنی زندگی از جناب دورانت کتاب خوب و معمولی بود و نمیشه گفت یه کتاب فوق العاده و غنی هستش (به جز چند صفحه آخر کتاب که جواب نامه ای از یک زندانی حبس ابد هستش). به طور خلاصه جناب دورانت یک نامه ای رو با پرسشی در مورد معنا و مفهوم زندگی برای ادم‌های معروف عصر خودش ارسال می‌کنه که برخی از اون آدم‌ها جواب دورانت رو میدن و ایشون هم بعضی از پاسخ‌های دریافتی رو گرداوری کرده و در قالب یک کتاب برای مخاطبینش ارایه کرده. هر کسی در پاسخ به پرسش نامه دورانت، نظر و نگاه شخصیش رو به زندگی بیان کرده که به نظرم پاسخ‌های انچنان متفاوت و عالی ای مطرح نشده ولی خوب در هر صورت خوندنشون خالی از لطف نیست. اما در اخر کتاب همنطور که گفتم پاسخی از یک زندانی حبس ابد اورده شده که ارزش کل کتاب به نظرم مربوط به همین قسمت میشه. به نظرم اگر به جای کل کتاب فقط همین نامه زندانی رو بخونید هم کافی هستش و پیامش رو به مخاطب می‌رسونه. بنده چاپ بیست و سوم نشر عطر کاج با ترجمه خانوم ریحانه عسگری رو خوندم که متاسفانه چندین غلط املایی در کتاب وجود داشت و بعضی جاها هم (اگر متن اصلی درست نوشته شده) به نظرم خیلی خوب ترجمه نشده بود. ولی در مجموع ترجمه قابل قبول بود که البته جای بهتر شدن هم داره.

1403/06/31 | توسطامین شاکر
1
|

من از نشر پارسه چاپ چهل و نهم رو خوندم ۱۵۸ صفحه بود یعنی اینی که زده ۱۴۸ صفحه ده صفحه سانسور شده توش؟

1403/03/21 | توسطمتین رهنما
0
|

کتاب به شدت تاثیر گذار ولذت بخش به طوری که دوست نداری کتاب رو زمین بزاری ای کاش چند شخصیتی که از جواب به سوال آقای دورانت سر سری گذز کرده بودند بهتر جواب میدادند تا لذت کتاب دوچندان میشد ترجمه آقای عباسی از نشر پارسه را بهتون پیشنهاد میکنم

1402/12/19 | توسطمحمد مخلص آبادی
0
|

من با ترجمه شهاب الدین عباسی خوندم و مشکلی با ترجمه نداشتم ، برخلاف حجم کتاب ماهیت کلی کتاب سنگین هست و ممکنه برای عده ای خوشایند نباشه ، در کل من خیلی از ترجمه و خود کتاب راضی بودم و پیشنهاد میکنم حتما مطالعه کنید

1402/08/08 | توسطامیر آستانه پرست
1
|

واقعا دو دلم که کدوم ترجمه رو بگیرم! ترجمه بد آدم رو بیزار میکنه از کتاب. دوستان راهنمایی بفرمایید

1402/01/12 | توسطکاربر سایت
4
|
پاسخ ها

ترجمه ماندانا قدیانی بهتره شنیدم. البته هر جور خودتون صلاح می‏ دونید.

1402/02/22|توسطنگین - کاربر سایت
2

سلام. قصد مطالعه این کتاب را دارم، کدام ترجمه را پیشنهاد می‌کنید؟ متشکرم

1402/01/07 | توسطشریفات - کاربر سایت
3
|
پاسخ ها

می تونید بپرسید کدام ترجمه رو اکثرا تهیه کردند. همونو تهیه کنید.

1402/02/22|توسطسمیرا - کاربر سایت
0

ترجمه آقای عباسی رو خوندم و لذت بردم، واقعا فلسفه شیرینه و در پی حقیقت گشتن جالب و سخته

1401/05/03 | توسطنازنین جمالی فر
3
|

من از خوندن این کتاب واقعا لذت نبردم شاید برای دیگران نسبت به عقاید و افکاری که دارند مناسب باشه

1400/04/14 | توسطفرهاد سمیعی
7
|
پاسخ ها

موافق هستم با شما،تبلیغات مجازی این کتاب و پرفروش کرده زندگی مگر معنایی داره اصلا بودن ما مگر مهم هست که معنایی هم داشته باشه ، هستیم زندگی میکنیم تا زمانی که دیگر نیستیم

1403/05/28|توسطپریا - کاربر سایت
0

من خوندن این کتاب را به همه توصیه میکنم. من ترجمه آقای عباسی را پیشنهاد میدم. کتاب کوتاه اما عمیق تاثیر گذار. به نظر من نامه زندانی حبس ابد تاثیرگذارترین نامه‌ها بود

1399/08/09 | توسطمرضیه نظری مقدم
7
|