1. خانه
  2. /
  3. کتاب راه بردگی

کتاب راه بردگی

4.36 از 7 رأی

کتاب راه بردگی

The Road to Serfdom
مترجم:
انتشارات: نگاه معاصر
٪10
300000
270000
معرفی کتاب راه بردگی
کتاب راه بردگی، اثری نوشته ی فردریش فون هایک است که نخستین بار در سال 1944 منتشر شد. این کتاب که اثری کلاسیک و تأثیرگذار در فلسفه ی سیاسی، تاریخ اندیشه و فرهنگ، و اقتصاد به شمار می آید، برای بیش از نیم قرن است که الهام بخش سیاستمداران، پژوهشگران و مخاطبین عام بوده است. در نظر فردریش فون هایک، نگرش جامعه گرای مبنی بر قدرت بخشیدن به دولت از طریق افزایش کنترل اقتصادی، نه تنها به تشکیل جامعه ای آرمانی منجر نمی شود بلکه ممکن است در خدمت تشکیل حکومت هایی مخوف همچون آلمان نازی و دولت فاشیست ایتالیا قرار گیرد. کتاب راه بردگی از همان بدو انتشار به اثری فوق العاده تأثیرگذار و پرمخاطب تبدیل گردید و در ماه های اول عرضه ی خود، موفق شد تا به فروشی چند ده هزار نسخه ای دست یابد.
درباره فردریش فون هایک
درباره فردریش فون هایک
فردریش فون هایک، زاده ی 8 می 1899 و درگذشته ی 23 مارس 1992، اقتصاددان و فیلسوف سیاسی اتریشی بود. فون هایک تحصیلات دانشگاهی خود را در رشته ی حقوق و علوم سیاسی در اتریش به پایان رساند و در سال 1931 به منظور ارائه ی سخنرانی، به مدرسه ی اقتصادی لندن دعوت شد. همین اتفاق، زمینه ی ملاقات و آشنایی او با کینز و نظریات وی درباره ی سیاست پولی و تورم را فراهم کرد. فون هایک در طول سال های 1962 تا 1967 استاد اقتصاد سیاسی دانشگاه فرایبورگ بود و در زمان بازنشستگی به عنوان استاد افتخاری در دانشگاه سالزبورگ به تدریس ادامه داد. او به عنوان یکی از بزرگترین اقتصاددانان و فیلسوفان سیاسی قرن بیستم شناخته می شود و در سال 1974 جایزه ی نوبل اقتصاد را از آن خود کرد.
ویژگی های کتاب راه بردگی
  • در فهرست کتاب های سیاسی برگزیده
نکوداشت های کتاب راه بردگی

تأملی جاودان بر رابطه ی میان آزادی فرد و قدرت حکومت.

Goodreads

یکی از مهمترین کتاب های نسل ما.

The New York Times Book Review

یکی از مهم ترین و تأثیرگذارترین کتاب های سده.

Barnes & Noble
قسمت هایی از کتاب راه بردگی

سوسیالیسم دموکراتیک، مدینه ی فاضله ی این نسل های اخیر، نه تنها دست نیافتنی است بلکه تلاش برای دست یافتن بدان نتایجی چنان بعید و متفاوت به بار می آورد که عده ی کمی از آرزومندانش آمادگی قبول پیامد هایش را خواهند داشت، و این موضوع را وقتی باور خواهند کرد که همه ی روابط منطقی در همه ی جنبه ها آشکار و فاش شده باشد.

بنابراین چالشی که برنامه ریزی اقتصادی برمی انگیزد صرفا این نیست که آیا ما قادر خواهیم بود آنچه را کمابیش نیاز های پراهمیتمان می دانیم، و به طرقی که ارحج می دانیم، برآورده کنیم یا نه. بلکه مسأله این است که آیا باید این ما باشیم که انتخاب می کنیم چه نیازی برا مان پراهمیت تر و چه نیازی کم اهمیت تر است، یا مقام برنامه ریز در جایگاهی باشد که چنان تصمیمی را برای ما می گیرد. اثر برنامه ریزی اقتصادی فقط بر آن نیاز های مارژینال نیست، که وقت سخن گفتن تحقیرآمیز از علم اقتصاد در ذهن داریم، بلکه معنایش در واقع امر این است که ما، فرد فرد ما، دیگر این اختیار را نداریم که تصمیم بگیریم چه چیزی در نظر ما مارژینال است.

آن مرجع قدرتی که هدایت همه ی فعالیت های اقتصادی را در ید قدرت خود دارد، صرفا کنترل اسباب کم اهمیت تر زندگی ما را در ید قدرت خود نخواهد داشت؛ بلکه اختیار تخصیص همه ی وسایل محدود را به همه ی اهدافمان در ید قدرت خود خواهد داشت. و هر آن کس که همه ی فعالیت های اقتصادی را در ید قدرت خود دارد، وسیله ی دست یابی به همه ی اهدفمان را هم در مهار خواهد داشت و بدین ترتیب او است که تصمیم می گیرد کدام هدف را می توانیم برآوریم و کدام را نه.

مقالات مرتبط با کتاب راه بردگی
چرا و چگونه فلسفه بخوانیم
چرا و چگونه فلسفه بخوانیم
ادامه مقاله
آثار کلاسیک، پنجره ای رو به میراث و گذشته ی بشر
آثار کلاسیک، پنجره ای رو به میراث و گذشته ی بشر

وقتی که آثار کلاسیک را مطالعه می کنید، در واقع در حال خواندن کتاب هایی هستید که نقشی اساسی در شکل گیری چگونگی نوشتن و خواندن ما در عصر حاضر داشته اند

نظر کاربران در مورد "کتاب راه بردگی"
4 نظر تا این لحظه ثبت شده است

من خریدم و خوندم واقعا کتاب ارزشمندی و واقعا بنظرم هر ایرانی باید حداقل دو بار این کتاب رو مطالعه کن، بخصوص اگر طرف نظام حال حاضر، اما ترجمه فریدون تفضلی واقعا بد و خیلی گنگ و پی هم جمله بندی کرده که درک مطلب رو سخت میکنه

1403/08/08 | توسطمحمد رضا شهیدی
2
|

ترجمه کتاب افتضاح است! محتوای غنی کتاب توسط ترجمه سرسری و در حد گوگل ترنسلیتی مترجمان تباه شده است.از نشر معاصر انتظار می‌رود در ترجمه این کتاب بازنگری اساسی انجام دهد.

1403/06/03 | توسطعلی - کاربر سایت
3
|

چقدر ترجمه این کتاب بده !

1402/07/04 | توسطامیر - کاربر سایت
6
|
پاسخ ها

من ترجمه رو با اصل کتاب مقایسه کردم. متاسفانه نه تنها خود ترجمه ضعیفه حتی اصول نگارش فارسی در متن فارسی رعایت نشده. با توجه محتوای ارزشمند کتاب به هیچ وجه این نسخه فارسی رو پیشنهاد نمی‌کنم.

1402/12/01|توسطفرهاد جباری
5

آیا ترجمه‌ی دیگری از این کتاب موجود است ؟

1403/05/18|توسطم اِ
1

متشکرم موفق باشید....

1402/02/05 | توسطکاربر سایت
2
|