شاملو در پاسخ به آن ها که گفته بودند چرا از شعر نیمایی فراروی کردی، گفته بود، شعرها و نظریات نیما برای ما بسنده نبود؛ بنابراین بر آن شدم تا با ورود به شعر ملل دیگر پنجره هایی بر نگاه شاعران و خوانندگان ایرانی بگشایم. بر همین مبنا، ما زیباترین و عاشقانه ترین سروده های شاعران جهان را با برگردان مترجمان ایرانی بر خواننده باز کردیم تا بیشتر با شعر شاعران ملل دیگر آشنا شوند.
درباره فیض شریفی
فیض شریفی منتقد، شاعر، نویسنده و معاصر ایرانی؛ دانش آموخته دانشگاه تهران با رعایت اسلوب و شیوه نقادی می کوشد تا بهترین شعرها را گزیده و با دانش، ذوق و سواد آکادمیک شاعران امروز و شعرشان را به داوری نشیند.