زبان عربی، از غنی ترین زبان های دنیا و سرشار از کنایات زیبا و دلنشین است. کسانی که اهل مطالعه آثار مکتوب به این زبان اند، نیک می دانند که شناخت کنایات تا چه اندازه در فهم معنای متن اثرگذار است و البته واقف اند که معادل یابی برای این کنایات، تا چه اندازه دشوار و توان فرساست. نویسنده کتاب «فرهنگ تطبیقی کنایات» تلاش درخور ستایشی را برای معادل یابی کنایات عربی مبذول داشته که به گمان، قرین موفقیت بوده است. این فرهنگ، مترجمان متون عربی و اساتید حوزه و دانشگاه را برای ترجمه آثار علمی و فرهنگی در زبان عربی یاری خواهد داد و ضمن تسهیل کار ترجمه، بردقّت کار مترجمان نیز خواهد افزود. این اثر ارزشمند، نوشته دکتر عباس اقبالی از اساتید دانشگاه کاشان است.
درباره عباس اقبالی
دکتر عباس اقبالی نویسنده ایرانی با حوزه های تخصصی ادبیات تطبیقی, امل دنقل, بینامتنی قرانی, تاثیرپذیری, ترجمه, تصویر شنیدنی, راوندی, سبک, سنت گرایی, شعر می باشد.