حقیر کتاب در جستجوی مکان گمشده از شما رو خواندم، بسیار سپاس از شما .... در اینکه در ایران این مسائل زشت وجود دارد شکی نیست متاسفانه.... امیدوارم حق کپی رایت به صورت کامل رعایت شود.
سلام بعد از ترجمه اولین اثر ابراهیم الکونی به فارسی یعنی خونابهی سنگ ، بنده اولین نفری بودم که آثار این نویسنده را به فارسی ترجمه کردم از جمله رمان در جستجوی مکان گمشده که ترجمه البحث عن المکان الضائع است.چند کتاب دیگر از ایشان هم ترجمه کردم . هرجا در سایتها ابرهیم الکونی معرفی میشود از همان متن مقدمهی پایان نامهی این جانب است بدون این که نامی از من برده شود . در جستجوی مکان گمشده را نشر فراگفت چاپ کرده و به زودی یک ناشر دیگر هم آن را با ویرایش جدید روانه بازار میکند.