کتاب دستور جامع زبان اوستا

Avestan language
با برگرفته هایی از دستورهای کان گا و جک سن و شرو
کد کتاب : 42538
شابک : 978-6001050800‏
قطع : وزیری
تعداد صفحه : 464
سال انتشار شمسی : 1399
سال انتشار میلادی : 2014
نوع جلد : جلد سخت
سری چاپ : 6
زودترین زمان ارسال : ---

معرفی کتاب دستور جامع زبان اوستا اثر ایرج کابلی

"دستور جامع زبان اوستا" اثری است به قلم "ایرج کابلی"، "با برگرفته هایی از دستورهای کان گا و جک سن و شرو" که توسط نشر فرهنگ معاصر، منتشر شده است.
زبان اوستایی قدیمی‌ترین زبان ایرانی است که در قالب سرودهای دینی توسط زرتشت، پیامبر باستانی ایران، تا به امروز باقی مانده است. این سروده‌ها در نیمه‌ی اول هزاره دوم قبل از میلاد نوشته شده است. سرودهای زرتشت پس از نگارش اولیه، فراز و نشیب‌های اجتماعی متعددی را پشت سر گذاشته است. اوستایی ارتباط نزدیکی با هندی باستان یا سانسکریت دارد و از این رو دستور زبان آنها بسیار شبیه است. زبان اوستایی خود به دو گویش اوستایی قدیم و اوستایی جوان یا متأخر تقسیم می‌‌شود.
دستور زبان اوستایی کان گا، یگانه دستور زبان معتبری می‌باشد که به الفبای اوستایی یا دین دبیره به انتشار رسیده است. این دستور در سال 1891 میلادی منتشر شد و دستور دیگری یک سال بعد در اشتوتگارت توسط ویلیامز جک‌سن که یک اوستاشناس شهیر آمریکایی بود، منتشر گشت. این دستور در سنت معمول اوستاپژوهان غرب، نه با دین دبیره، بلکه به خط لاتین نوشته شده است.
"ایرج کابلی" بیشتر متن "دستور جامع زبان اوستا" را بندبه‌بند از دستور کان گا ترجمه کرده است. در این بازگردانی سعی شده است جمله بندی دقیق و در عین حال کوتاه در سطح صفحه پخش شود تا راحتتر دیده و درک شود. کان گا علاوه بر ارائه معانی انگلیسی و گجراتی در این فرهنگ، معادل مدخل‌های سانسکریت، فارسی، پهلوی و لاتین و همچنین نشانی اشکال استفاده‌شده در هر مدخل را ارائه کرده است. در نتیجه اساس شکل‌گیری "دستور جامع زبان اوستا" به همت "ایرج کابلی"، "با برگرفته هایی از دستورهای کان گا و جک سن و شرو" می‎‌باشد.

کتاب دستور جامع زبان اوستا

ایرج کابلی
ایرج کابلی، نویسنده، وزن‌شناس و مترجم ایرانی است.ایرج کابلی در فروردین ۱۳۱۷ در خانواده‌ای زرتشتی در کرمان به دنیا آمد. برای تحصیل دبیرستانی به تهران آمد و در دبیرستان البرز تحصیل کرد. در دانشگاه در رشتهٔ معماری درس خواند؛ ولی هرگز کار جدی و پیگری در زمینه معماری انجام نداد. علاقهٔ او به زبان‌آموزی موجب شد چندین زبان را بیاموزد و به زبان انگلیسی و روسی دست به ترجمه بزند. آشنایی و همکاری با احمد شاملو و عضویتش در هیئت دبیران کانون نویسندگان ایران و عضویت در شورای بازنگری در شیوهٔ...
دسته بندی های کتاب دستور جامع زبان اوستا
قسمت هایی از کتاب دستور جامع زبان اوستا (لذت متن)
در اوستای موجود توضیحاتی درباره ی متنهای اوستاییی کهن می بینیم که به زبان اوستاییی جوان است . آنچه از این گونه توضیحات موجود است مربوط به سه نیایش مقدس است ( یس ، ۲۱،۱۹ ) ، اما توضیح درباره ی بخش های دیگر اوستای کهـن هـم وجـود داشـته است که بخشی از آن در ترجمه ی پهلوی ، دفتـر نـهـم دیـن کـرد ، وجـود دارد ؛ ایـن روایـت پهلویی توضیحاتی است کـه دراصـل بـه زبـان اوستاییی جوان بر گاتاها نوشته شده بوده است . به همین ترتیب هر گروه دیگر ایرانی که زبان شـان بـا زبـان پدیدآورنده گان اوستا متفـاوت بـوده پس از پذیرفتن اوستا نیازمند ترجمه و شرح متن آن به زبان خودشان می شده اند . بنابراین به آسانی می توان فرض کرد که روایتهای کهنی از متن اوستا به زبانهای باختری و پارتی و مادی وجزاین ها موجود بوده باشد . اگر در دوران هخامنشی اوستا در پارس بوده ، پس برابر سنت باید روایت ها و تفسیرهایی از آن به زبانهای محلی هم موجود بوده باشد . درباره ی این که آیا این « روایتهای محلی » به صـورت نوشـتـه هـم درمی آمـده یـا نـه ، هیچ نمی دانیم - اگرچه می توان احتمال اش را داد امـا ایـن نـکـتـه روشـن است که انتقال متن های مذهبی ، و نیز متنهای ادبیی غیر مذهبی که اثری ازشان باقی نمانده ، سینه به سینه انجام می یافته است .