قسمت هایی از کتاب سبک ها و قوانین بین المللی ترجمه رسمی (لذت متن)
ترجمه برگردان گفتار یا نوشتاری از زبان مبدا به زبان مقصد است که گاه برای انتقال مفاهیم و معانی مورد نظر گوینده یا نویسنده باید تغییراتی در صورت و معنای جملات ارائه شده- اعم از گفتار یا نوشتار- صورت گیرد و به شخصی که کار ترجمه را انجام می دهد مترجم می گویند و...