کتاب «شاهنامه فردوسی به نثر پارسی سره» به کوشش میترا مهرآبادی، اثری است که با هدف بازنویسی و بازآفرینی شاهنامه به زبانی سادهتر و با حذف واژگان بیگانه تهیه شده است. این کتاب بهویژه برای خوانندگانی که با سبک کهن و زبان دشوار شاهنامه آشنایی ندارند، مناسب است و به آنان کمک میکند تا با این اثر حماسی مهم آشنا شوند. از مهمترین ویژگیهای این کتاب، استفاده از «نثر پارسی سره» است. مهرآبادی در این اثر تلاش کرده است تا با حذف واژگان بیگانه و جایگزینی آنها با واژگان اصیل پارسی، زبان شاهنامه را بهروز کند. این اقدام باعث میشود خوانندگان امروزی، بهویژه جوانان، ارتباط بهتری با محتوای حماسی و اساطیری شاهنامه برقرار کنند. این کتاب در سه جلد منتشر شده است. جلد اول به داستانهای اولیه مانند آغاز آفرینش و پادشاهان باستانی میپردازد، جلد دوم به روایت داستانهای بزرگ مانند رستم و سهراب و نبردهای اساطیری و جلد سوم به رخدادهای پایانی شاهنامه از جمله جنگهای ایران و توران اختصاص دارد. همچنین، وجود حواشی و توضیحات در این نسخه از دیگر ویژگیهای برجسته آن است. مهرآبادی با دقت به بررسی نکات تاریخی و اساطیری پرداخته است و این توضیحات به فهم بهتر داستانها کمک میکند. این حواشی بهویژه برای پژوهشگران و علاقهمندان به مطالعه عمیقتر شاهنامه مفید است. یکی از نقاط قوت این کتاب، ایجاد دسترسی بیشتر به شاهنامه است. نثر ساده و روان آن باعث شده که این اثر کلاسیک برای گروههای وسیعتری از مخاطبان قابل استفاده باشد. همچنین، حذف واژگان بیگانه به حفظ و تقویت زبان فارسی کمک کرده و گامی برای ترویج زبان پارسی سره برداشته است. با وجود این تغییرات در نثر، اصالت داستانهای شاهنامه حفظ شده و همچنان میتوان حس هیجان و بزرگی داستانهای اساطیری ایران را درک کرد. این کتاب گزینهای مناسب برای کسانی است که بهدنبال آشنایی با شاهنامه به زبانی سادهتر هستند و درعینحال اصالت و محتوای اصلی اثر برایشان اهمیت دارد.
کتاب شاهنامه فردوسی به نثر پارسی سره(3 جلدی)