دبی فورد نویسنده، مدرس، معلم و سخنران شناخته شده آمریکایی است، بیشترین شهرت او برای کتاب نیمه تاریک جویندگان نور است که توسط نیویورک تایمز در سال ۱۹۹۸ با هدف کمک به خوانندگان خود در غلبه بر سایه فردی با کمک روانشناسی مدرن و دستورالعملهای معنوی به چاپ رسیدهاست. این کتاب در سال انتشار خود جز پرفروشترین کتب سال بود. در سالهای پس از آن، او مسیر خود را با نگارش هشت کتاب دیگر ادامه داد، جدایی معنوی، چرا آدمهای خوب کارهای بد میکنند، پاکسازی آگاهی: برنامهای در بیست و یک روز برای ارتباط با مقصود جان، بیش از ۱ میلیون نسخه به فروش رفت و به ۳۲ زبان زنده دنیا ترجمه گردید.
او کارگاههای آموزشی «فرآورش سایه» را به میزبانی رادیو و تلویزیون برگزار نمودو نیز «مؤسسه تحول آموزشی فورد» را تأسیس نمود.
الهام بخش و قابل اطمینان.
کتابی روشنگرانه.
یک اثر کلاسیک پرفروش و محبوب.
ما صاحب مکان های مقدسی در درونمان هستیم و اگر آماده باشیم و بخواهیم می توانیم به آسانی این کلیت را که چه کسی هستیم، ببینیم. بسیاری از ما از دیدن آنچه پشت درهای بسته ی زندگیمان وجود دارد، واهمه داریم. بنابراین به جای این که از سر کنجکاوی و ماجراجویی به شناخت خود پنهانمان بپردازیم که سراسر شگفتی و هیجان است، وانمود می کنیم که چنین اتاق هایی اصلا وجود ندارد و این چرخه همچنان ادامه دارد.
ما گمان می کنیم که نقاب هایمان، شخصیت درونی مان را پنهان می دارند، اما هر آنچه که در وجود خود نمی پذیریم، در غیرمنتظره ترین لحظات سر برمی آورد و خود را نشان می دهد.
شما باید برای شکوفا کردن استعداد خود وارد تاریکی شوید. وقتی ما هر احساس یا انگیزه ای را سرکوب می کنیم، قطب مخالف آن را نیز سرکوب می کنیم. اگر ما زشتی خود را انکار کنیم، از زیبایی خود کم می کنیم. اگر ترس خود را انکار کنیم، از شجاعت خود کم می کنیم. اگر طمع خود را انکار کنیم، از بخشش خود می کاهیم. اندازه ی کامل ما بیشتر از چیزی است که حتی بتوانیم آن را تصور کنیم.
«روانشناسی» برای بسیاری از نویسندگان، موهبتی بزرگ است و بینشی ارزشمند را درباره ی چگونگی کارکرد ذهن انسان به آن ها می بخشد.
کتاب عالی در ضمینه خود شناسی هست. توصیه میکنم بخونیدش ارزششرو داره.من ترجمه آرش صباحی فرد رو دارم ترجمش خیلی عالی هست و پاورقیهای مفیدی رو هم اضافه کردند به متن اصلی که خیلی به درک بهتر مطالب کمک میکنه
ترجمهی "فرناز فرود" رو من خوندم واقعا فوق العاده و عالی بود ...
ا مطالبش سلیس بوده و ظاهرا شبیه کتاب قبلی که خوندم میاد (تکه هایی از یک کل منسجم)
در این کتاب شیوه رفتار کردن با جنبههای منفی خود که آنهارا در وجود دیگران میبینیم را اموزش میدهد. خیلی از قسمتهای کتاب خوب ترجمه نشده بود. پیشنهاد میکنم نسخه دیگری از ترجمه را تهیه کنید.
شما کدوم ترجمه رو تهیه کرده بودید؟
لطفا بگید کدوم ترجمه رو خوندید پاسخ شما به من و دوستان دیگه کمک میکنه
دوستانی که سوال درباره ترجمه خوب دارند، تردید نکنن در انتخاب نسخه نشر کلک آزادگان که مترجمش خانم فرناز فرود هست. ترجمههای ایشون بسیار خوب و قابل اعتمادند.
کل کتاب تو این کلمه خلاصه میشه(فرافکنی)!
این کتاب کمک میکنه خودمونو بیشتر بشناسیم و اینکه قضاوت کردن و به حداقل برسونیم پیشنهاد میکنم بخونیدش عالیه
سلام لطفا بهترین ترجمه این کتاب رو معرفی کنید خیلی وقته که این کتاب در لیست علاقمه مندی هام هست اما چونکه نمیدونم کدوم ترجمه رو انتخاب کنم سدرگمم
سلام شنیدم ترجمه فرشید قهرمانی بهترینه برای این کتاب.درکل معمولا به سری چاپ وناشر نگاه کنی میتونی بهترینو پیدا کنی.
سلام فرناز فرود بهترین ترجمه این کتاب هستش
با خوندن این کتاب اساس میکنم که با خودم آشتی کردم.به همین اندازه جذاب
واقعا در این حد کتاب جالبی هست؟