در این مطلب می خواهیم با برخی از بزرگترین نویسندگان ژاپنی بیشتر آشنا شویم
مترجم در ابتدای کتاب توضیحات کاملی درمورد هر داستان و شرایط زمانی و مکانی و فرهنگی داستانها و همینطور موجودات افسانه ای ژاپنی ارائه داده. اما با توجه به جذابیت بسیار زیاد اسطورههای ژاپنی حقیقتا توقع داستان هایی بهتر داشتم و راضی کننده نبود.
در کتاب مجموعه داستانهای امریکای لاتین چاپ نشر نی و ترجمهی عبدالله کوثری اطلاعات مربوط به هر داستان کوتاه و خالقش پیش از آغازِ همون داستان کوتاه آورده شده بود. بخش «دربارهی نویسندگان و داستانها» خیلی جذاب بود و ممنونم از آقای رضوی اما اگه اطلاعات مربوط به هر داستان و خالقش رو پیش از همون داستان میآوردند بهتر بود و خواننده ناچار نبود پیش از شروع داستان تازه، برگرده و «دربارهی نویسندگانها و داستانها» رو دوباره نگاهی بندازه. غیر از این، هم انتخاب داستانها، هم ترجمه باکیفیت و ارزشمند بود و تجربهای جذاب.
خوب بود مخصوصا داستان آخر
جالب بود دوست داشتم
سلام دوستان بنده دنبال یه رمان هستم به اسم رمان حوریسا که عاشق یه پسر پریزاد به اسم علیسا میشه میشه کمکم کنید کتاب یا نسخه ای چیزی ازش پیدا کنم ممنون میشم هرکسی تونست کمکم کنه به شماره تلگرامم پیام بده ممنون 09035471502
تو آپ کتابراه یه نسخه ازش هست
همهی داستانا عالی بودن و بشدت حس ژاپنی بودن رو منتقل میکردن به لطف مترجم که به نظر میاد کاملا روی زبان ژاپنی و سنت هاشون مسلطن . توضیحات مترجم توی مقدمه خیلی کمک کننده بود . راحت و روان میشه خوند و متوجه شد . خیلی خیلی عالی بود .