1. خانه
  2. /
  3. کتاب علیه تربیت فرزند

کتاب علیه تربیت فرزند

2 ناشر این کتاب را منتشر کرده‌اند
2.67 از 3 رأی

کتاب علیه تربیت فرزند

برای فرزندانمان باغبان باشیم یا نجار؟
The Gardener and the Carpenter
انتشارات: ترجمان
٪10
325000
292500
2.83 از 3 رأی

کتاب باغبان و نجار

دیدگاه های جدید علم روان شناسی رشد در باب رابطه والدین و فرزندان
The Gardener and the Carpenter
٪5
320000
304000
معرفی کتاب علیه تربیت فرزند

در کتاب علیه تربیت فرزندان،آلیسون گوپنیک استاد روان شناسی در دانشگاه کالیفرنیا و برکلی و نویسنده ستون "ذهن و ماده" در وال استریت ژورنال،معنا و مفهوم والدین خوب را زیر سوال می برد.

تربیت صحیح فرزندانمان بخشی از مسولیت ما در جهانی است که در آن زندگی میکنیم.با این حال ، چیزی که ما از آن به عنوان فرزندپروری و تربیت فرزندان یاد می کنیم ، یک اختراع جدید و شگفت آور است.در سی سال گذشته ، مفهوم فرزندپروری و صنعت چند میلیارد دلاری پیرامون آن ، مراقبت از کودکان و تربیت آنها را به کاری حساس ، مدیریت شده و هدف گرا تبدیل کرده است که هدف از آن ایجاد نوع خاصی از کودک و در نتیجه نوع خاصی از بزرگسالان است.

در کتاب علیه تربیت فرزند،آلیسون گوپنیک استدلال می کند که تصویر قرن بیست و یکم والدین و فرزندان کاملا اشتباه است.گوپنیک با مطالعه نحوه تکامل انسان و تحقیقات علمی بسیار مهم خود در مورد نحوه یادگیری کودکان ، نشان می دهد که اگرچه مراقبت از کودکان و تربیت آنها بسیار مهم است ، اما شکل دادن به آنها برای تبدیل کردن کودکان به آنچه مد نظر والدین است حائز اهمیت نمیباشد.کودکان برای کثیف کاری و انجام رفتار غیرقابل پیش بینی ، بازیگوشی و تخیل ساخته شده اند.اما این رفتار ها ممکن است برای والدین چالش محسوب شود در حالیکه تنها یک تفاوت ساده است.

عناوین کتاب در زیر آمده است:

سپاسگزاری / مقدمه:پارادکس ها والدین / از والدگری تا والدبودن / پارادکسها / پارادکسهای عشق / پارادکسهای یادگیری / منحصربه فردبودن کودکی / باغ کودک / بر ضد والدگری(1) / در ستایش شلختگی / ایدههایی که به جای مامیمیرند / کاوش در برابر بهره برداری / والدین حمایتگر / تکامل کودکی(2) / دو تصویر / فراسوی روایتهای توجیه نشده / پارادکس نابالغی / یادگیری، فرهنگ و حلقه های بازخورد / تغییرپذیری:ناشناخته های ناشناخته / بازگشت به والدگری / تکامل عشق(3) / جفت شدن:پیچیده است / انواع عشق

درباره آلیسون گوپنیک
درباره آلیسون گوپنیک
آلیسون گوپنیک (انگلیسی: Alison Gopnik؛ زادهٔ june ۱۶, ۱۹۵۵ ) دانشمند در زمینه روان‌شناسی رشد اهل ایالات متحده آمریکا است. وی استاد روان‌شناسی و استاد فلسفه در دانشگاه کالیفرنیا، برکلی است.
قسمت هایی از کتاب علیه تربیت فرزند

وظیفۀ ما به عنوان والدین و به عنوان جامعه این نیست که ذهن فرزندانمان را شکل دهیم؛ بلکه وظیفه مان این است که به این ذهن ها اجازه دهیم تا تمام احتمالات موجود در دنیا را کاوش کنند. کار ما تولید نوعی خاص از کودک نیست؛ بلکه فراهم کردن محیطی حفاظت شده و پر از عشق، امنیت و ثبات است که در آن بچه های مختلف و غیرقابل پیش بینی شکوفا شوند.

حدود شصت هزار کتاب در بخش تربیت فرزند در سایت آمازون وجود دارد که اکثر آن ها واژۀ «چگونه» را در عنوان خود دارند . بسیاری از حیوانات ذهن هایی دارند که به دقت با محیطی خاص سازگار می شود. ذهن ما می تواند تغییراتی غیر قابل پیش بینی داشته باشد تا با محیط های غیرقابل پیش بینی سازگار شود؛ اما این راهبردْ ایرادی هم دارد: نمی توان به طور هم زمان هم دربارۀ محیطی جدید آموخت و هم این آموخته ها را عملی ساخت. قطعا دوست ندارید هنگامی که ماموتی دارد به شما حمله می کند، به این فکر فرو روید که با آن چه کار کنید.

کارکردن برای به دست آوردن نتیجه ای خاص، الگویی خوب برای بسیاری از تعهدات اساسی انسان است؛ مثلا الگویی خوب برای نجاران یا نویسندگان یا مدیران است. اینکه نجار یا نویسنده یا مدیرعامل خوبی باشید، از روی کیفیت صندلی ها، کتاب ها یا محصولات نهایی تان مشخص می شود. درمورد «تربیت فرزند»، والدین مثل نجار هستند؛ اما هدفْ ساختن نوعی خاص از محصول، مثلا صندلی نیست؛ بلکه نوع خاصی از فرد است.

چـرا پـدر و مـادر باشـیم؟ مراقبـت از فرزنـدان کاری پرزحمـت و توانفرساسـت و با اینحـال بیشـتر مـا آن را ارضاکننـده مییابیـم. چـرا؟ چـه چیـزی باعـث میشـود پـدر و مـادر بـودن بـه زحمتـش بیـرزد؟ یـک پاسـخ رایـج، به خصـوص بـرای پدران و مادران طبقۀ متوسـط امـروزی، این اسـت کـه شـما پـدر و یـا مـادر هسـتید، پـس میتوانیـد کاری بـه اسـم «والدگـری»۱ را انجـام دهیـد. «والدبـودن» فعلـی هدفمنـد اسـت و نوعـی شـغل را توصیـف میکنـد. هـدف ایـن اسـت کـه فرزنـد شـما به نحـوی تبدیـل بـه بزرگسـالی بهتـر یـا شـادتر و یـا موفقتـر شـود، بهتـر از آنچـه در غیـر ایـن صـورت میبـود، یـا (اگرچـه مـا ایـن را به آرامـی میگوییـم) بهتـر از بچه هـای همسـایه. نـوع درسـت والدگـر ْی نـوع درسـت فرزنـد را بـه ارمغـان مـیآورد، کـه به نوبـۀ خـود روزی نـوع درسـت بزرگسـال خواهـد شـد.

مقالات مرتبط با کتاب علیه تربیت فرزند
کتاب «باغبان و نجار»: راهنمای والدین برای کمک به شکوفایی کودکان
کتاب «باغبان و نجار»: راهنمای والدین برای کمک به شکوفایی کودکان
ادامه مقاله
اختلال های روانشناختی با نام شخصیت های داستانی
اختلال های روانشناختی با نام شخصیت های داستانی

در واقع نام بسیاری از سندروم های روانی، ریشه در تحلیل روانشناختیِ شخصیت های داستانی دارد

چگونه با روانشناسی، داستان های بهتری خلق کنیم
چگونه با روانشناسی، داستان های بهتری خلق کنیم

«روانشناسی» برای بسیاری از نویسندگان، موهبتی بزرگ است و بینشی ارزشمند را درباره ی چگونگی کارکرد ذهن انسان به آن ها می بخشد.

نظر کاربران در مورد "کتاب علیه تربیت فرزند"
2 نظر تا این لحظه ثبت شده است

من از مطالعه این کتاب بسیار لذت بردم. آموزنده و مفید بود و ترجمه روانی داشت.

1399/03/05 | توسطرضا کشاورز - کاربر سایت
2
|
پاسخ ها

به نظر من نه کتاب روان بود نه ترجمه‌اش. کتاب مشخص نیست که چه می‌خواهد بگوید. این‌همه حرف برای اینکه بگوید نیاز نیست فرزند خود را تربیت کنیم. حرف خوبی است اما نیاز به این همه شرح و تفصیل آن هم با این نثر و ترجمه گنگ ندارد. توصیه می‌کنم برای آنکه پدر و مادر خوبی باشید، کتاب‌های مرحوم محمدجعفر مصفا را بخوانید

1399/11/19|توسطعلی فرقانی - کاربر سایت
8

از کدام انتشارت خرید انجام داده اید

1400/02/20|توسطجعفری - کاربر سایت
2

مثلا دقیقا از کجای کتاب لذت بردید...؟مزخرف‌ترین کتابی که دیدم و خوندم نظر اکثر مردم همینه کنگ و نامفهومه و هیچ هدف ومنظور خاصی نداره و هیچ چیزی در این موضوع به آدم اضافه نمیکنه کتاب. و خیلی مایه تعجبه که به این تعداد چاپ بالا رسیده فقط تو ایران کتاب‌های ضعیف و بی ربط به تعداد چاپ بالا میرسن

1403/09/09|توسطعادل یاسینی
0

این کتاب ترجمه روانی ندارد. با اینکه به نظر محنوای خیلی خوبی دارد اما به دلیل ترجمه بدی که انجام شده مطالعه اش دلچسب نیست .من از خریدم راضی نبودم

1399/02/31 | توسطکاربر سایت
8
|
پاسخ ها

با اینکه ترجمه خوبی ندارد موافقم اما محتوای کتاب هم جذاب نیست. خیلی زیباتر و جذاب‌تر می‌شد ثابت کرد که فرزندان نیاز به تربیت گلخانه‌ای ندارند

1399/11/19|توسطکاربر سایت
2

کدام ترجمه را خواندید؟

1400/09/28|توسطکاربر سایت
0

شما کدوم ترجمه رو خوندید؟

1402/01/22|توسطامیرحسین خداکریمی
0

بنده هم موافقم.براب پیدا کردن این کتاب (از کتابفروشی ها) به اکثر کتاب فروشی‌های محل زندگیم سر زدم و پیدا نشد که در نهایت اینترنتی خرید کردم اما از خریدم خیلی پشیمون شدم چون خوانش کتاب دشوار بود به سختی میشد تمرکز کرد روز جملاتش. این کتاب رو به برادرم که کتاب خوان خوبی هستند هم دادم و ایشون هم از ترجمه بد این کتاب شاکی بودند و حاضر نشدند کتاب رو به پایان برسونند. این کتاب الان توی کتابخونه بنده هست و من وند صفحه ازش بیشتر نخوندم

1402/07/17|توسطکاربر سایت
3