1. خانه
  2. /
  3. کتاب ریتا…عشق و یاسمن

کتاب ریتا…عشق و یاسمن

نویسنده: محمود درویش
4.6 از 4 رأی

کتاب ریتا…عشق و یاسمن

عاشقانه های محمود درویش
Rita
ناموجود
95000
معرفی کتاب ریتا…عشق و یاسمن
"ریتا…عشق و یاسمن" کتابی است از نویسنده ی شاخص فلسطینی، "محمود درویش" که توسط "موسی بیدج" به فارسی بازگردانده شده و انتشارات سرزمین اهورایی، آن را به عرصه ی چاپ رسانده است. این کتاب که نهمین جلد از مجموعه ی شعر جهان از انتشارات مذکور است، شصت و چهار صفحه از "عاشقانه های محمود درویش" را در بردارد. "محمود درویش" که یکی از سرشناس ترین چهره های شعر معاصر در جهان عرب است، شاعر اول فلسطین و زبان مقاومت مردم آن است و بیشتر خوانندگان هم با "محمود درویش" به واسطه ی اشعار سیاسی و اجتماعی او آشنا هستند. اما مجموعه ی "ریتا…عشق و یاسمن"، ابعادی کمتر دیده شده از اشعار این شاعر برجسته ی فلسطینی را به تصویر می کشد؛ اشعاری که منتخبی از "عاشقانه های محمود درویش" را در اختیار خوانندگان قرار می دهد.
این دفتر شعر که به انتخاب "موسی بیدج"، از میان صدها شعر از "محمود درویش" گلچین شده، شامل برخی از بهترین "عاشقانه های محمود درویش" است که خواننده را در سطوح مختلفی درگیر و همراه می کند. زبان شعری "محمود درویش" اگرچه به عربی است و حقا هم که اشعار وی به این زبان شاهکار است، اما محدود به جهان عرب نیست. تصاویری که "محمود درویش" در آثار خود خلق می کند و دغدغه هایی که حتی در اشعار عاشقانه ی او هم به چشم می خورد، مساله ای نیست که مرز و زبان بشناسد. وی شاعری درخشان در ابعاد بین المللی است که حرفش را با زبانی فراتر از آموخته های بشری به خواننده منتقل می کند و آن زبان، زبان شعر است که احساسات را برمی انگیزد و قلب را تحت تاثیر قرار می دهد.
درباره محمود درویش
درباره محمود درویش

محمود درویش (زادهٔ ۱۳ مارس ۱۹۴۱ – ۹ اوت ۲۰۰۸) شاعر و نویسنده فلسطینی بود. او بیش از سی دفتر شعر منتشر کرد و شعرهای او که بیشتر به مسئله فلسطین مربوط می‌شد در بین خوانندگان عرب و غیر عرب شهرت و محبوبیت داشت. برخی از شعرهای او به فارسی ترجمه و منتشر شده‌است. وی مدتی عضو سازمان آزادیبخش فلسطین بود و در ۱۹۹۳ در اعتراض به پذیرش پیمان اسلو از این سازمان استعفا داد. درویش از تشکیل دولتی مستقل در کنار کشور اسرائیل دفاع می‌کرد. او میهن‌پرستی بود که با گرایش‌های یهودی‌ستیزی، مخالف بود اما صهیونیسم را دشمن بشریت می‌دانست و هرگز در مقابل تجاوزگری‌های رژیم صهیونیستی سکوت نکرد. خود او به خوبی به زبان عبری حرف می‌زد و با فرهنگ یهودیان آشنایی داشت و دوستان یهودی ضد رژیم صهیونیستی زیادی داشت.

قسمت هایی از کتاب ریتا…عشق و یاسمن

میان چشمان من و ریتا/ تفنگی ست/ و کسی که ریتا را می شناسد/ خم می شود و نماز می برد/ برای خدایی که در چشمانی عسلی ست./ آه... ریتا/ میان ما/ هزار گنجشک و تصویرست/ و وعده های بسیار/ که تفنگی بر جانشان آتش گشوده است...

نظر کاربران در مورد "کتاب ریتا…عشق و یاسمن"
2 نظر تا این لحظه ثبت شده است

سلام کتاب با زبان عربی خواستم موجود است!

1403/10/12 | توسطکاربر سایت
0
|

فوق العاده زیبا و عمیق،ترجمه هم هنرمندانه است.

1401/02/01 | توسطمازیار شیخ قادری
4
|
پاسخ ها

سلام کتاب و کجا پیدا کنم ؟

1403/02/10|توسطمحمد فتحی - کاربر سایت
0