1. خانه
  2. /
  3. کتاب جامعه فرسودگی

کتاب جامعه فرسودگی

2 ناشر این کتاب را منتشر کرده‌اند
5 از 1 رأی

کتاب جامعه فرسودگی

The Burnout Society
انتشارات: پایان
٪10
90000
81000
3.7 از 1 رأی

کتاب جامعه از پا درآمده

The burnout society
انتشارات: علم
٪10
60000
54000
معرفی کتاب جامعه فرسودگی
«بیونگ چول هان» استاد دانشگاه هنر برلین و یکی از فیلسوفانی است که آثارش با اقبال گسترده ای مواجه شده است. به باور او، دلیل اینکه ما در اغلب مواقع احساس خستگی و فرسودگی می کنیم، این است که با فرهنگی مثبت اندیش محاصره شده ایم. در محیط کاری، در هنگام تماشای تلویزیون یا وب گردی، با حجم عظیمی از پیام های نه چندان اساسی مواجه می شویم که به ما می گویند چه می توان کرد. هان شعار مشهور باراک اوباما در تبلیغات انتخاباتی را مثال می زند: «آری، ما می توانیم.» این عبارت به ما می گوید که تمام آنچه باید کرد، این است که سخت تر تلاش کنیم. همچنین هیچ حد و مرزی برای توانایی ما وجود ندارد. همین امر دربارۀ شعار شرکت نایک یعنی «همین حالا انجامش بده» نیز صادق است، ضمن آنکه هزاران کتاب خودیاری که هر سال منتشر می شوند نیز ضرورت تفکر مثبت و اقدامات مثبت اندیشانه را تقویت می کنند.
در اینجا به مهم ترین نکته در نظریۀ هان می رسیم. «آری، ما می توانیم» شعاری روحیه بخش به نظر می رسد که بناست آزادی و امکانات بالقوۀ ما را آشکار سازد. اما این آزادی، غیرواقعی است؛ زیرا پیام نهفته در «آری، ما می توانیم» این است که «آری، ما مجبوریم». ازاین رو به جای زندگی در جامعه ای نظم دهنده که در آن رفتارها به صورتی واضح با دستورها و ممنوعیت های اجتماعی شکل می گیرد، در جامعه ای مبتنی بر دستاورد زندگی می کنیم که در آن، به صورت داوطلبانه تسلیم فشار برای دستاورد بیشتر می شویم. محدودیت های چنین جامعه ای کمتر از جامعۀ نظم دهنده نیست. درست است که در این جامعه کمتر در معرض ممنوعیت های بیرونی قرار داریم؛ اما فرمان های معطوف به دستاورد بیشتر را درونی ساخته و همواره در پی کار بیشتر هستیم. ما به بردگان این فرهنگ مثبت اندیشی بدل شده و در برابر دستور «آری! ما مجبوریم» تسلیم شده ایم. در این اوضاع، به جای آنکه تأملی عمیق دربارۀ اهداف خود داشته باشیم، صرف این آگاهی که می توانیم چیزی را به دست آوریم، به نیرویی برای پیش راندن ما در جهت هدف تبدیل می شود. ورود به فرهنگ «آری! ما می توانیم» ما را به گونه ای زندگی خوداستثمارکننده زنجیر کرده و تا زمان فروپاشی [جسمی و روانی]، کورکورانه از این اشتیاق و تصمیم پیروی می کنیم. هان از سجعی غمناک در واژه های آلمانی Erschöpfung، Ermüdung و Erstickung (خستگی، فرسودگی و خفگی) برای توصیف آثار ناشی از این مثبت اندیشی استفاده می کند. او می گوید ما توانایی «نه گفتن» به تقاضای جامعه برای دستاورد بیشتر را از دست داده ایم و همچنان به پیشروی ادامه می دهیم. این تا جایی ادامه می یابد که ذهن یا بدنمان به طور کامل از کار بیفتد. این، علت خستگی و فرسودگی دائمی ماست. بر این اساس، هان چندشغله بودن را نشانه ای از پیشرفت تمدنی نمی داند. از دید او، این وضعیت بیشتر نشانۀ نوعی عقب گرد است؛ زیرا به گسترش گونه ای توجه سطحی انجامیده و مانع تأمل و کسب دانش عمیق می شود.
پیوند دادن ایده های هان با محیط های کاری امروز، چندان دشوار نیست. امروزه کارمندانی با رویکرد «می توانم انجام دهم» تشویق می شوند؛ درحالی که کارکنانی با رویکرد «می توانم تأمل کنم» به ندرت تشویق می شوند. در جامعۀ مبتنی بر دستاورد، کارفرمایان نیازی به استثمارکردن ما ندارند؛ زیرا ما آزادانه و با تمایل شخصی وظایف بیشتر و بیشتری را بر عهده می گیریم تا ارزش خود را به اثبات برسانیم.
درباره بیونگ چول هان
درباره بیونگ چول هان
بیونگ چول هان را می‌توان یکی از بهترین نامزدها برای فیلسوفِ دورانِ کنونی در نظر گرفت. اگرچه ۲۰ سال از زمان انتشار نخستین کتابش می‌گذرد -اولین کتاب او یک تک‌نگاریِ خواندنی دربارۀ مفهوم اشتیمونگ۱، یا ملال، در آثار هایدگر بود- آثار او فقط از سال ۲۰۰۹ به این سو به دیگر زبان‌ها بازگردانده شده است. حالت درون‌نگرانۀ کتابِ نخستش بر کتاب‌های بعدی او نیز حاکم بوده است، و چرخشی مشخص به‌سوی امر سیاسی، و به‌ویژه به‌سوی مدل‌های تاریخی اجبار، تنها با انتشار کتاب قدرت چیست؟۲ در سال ۲۰۰۵ نمایان شد. در سال ۲۰۱۰، هان کتاب ساختارشکن خود را منتشر کرد، که با نام جامعۀ فرسوده۳ به انگلیسی ترجمه شده است، و کم‌کم در خارج از آلمان، کشور محل اقامتش، مورد توجه قرار گرفت. از آن پس، آثار او به بیش از ده‌بیست زبان بازگردانده شده و، طی دو سال گذشته، آمریکا و انگلیس هم به این جریان پیوسته‌اند: اکنون استنفورد و اِم.‌آی.‌تی هر کدام دو کتاب منتشر کرده‌اند، و سه کتاب دیگر هم در ماه‌های آتی منتشر خواهد شد.
مقالات مرتبط با کتاب جامعه فرسودگی
چرا و چگونه فلسفه بخوانیم
چرا و چگونه فلسفه بخوانیم
ادامه مقاله
نظر کاربران در مورد "کتاب جامعه فرسودگی"
1 نظر تا این لحظه ثبت شده است

این ترجمه، میتونه به عنوان فاجعه‌ای در ترجمۀ فارسی قلمداد بشه. ابدا این کتاب قابل خوندن نیست، انگار آقای علی فردوسی در زمان سفر کرده و برگشته به صد / دویست سال قبل و با الفاظ کهنه و افعال و عبارات دور ریخته شده و نامفهوم یک زبان جدید که فارسی هم نیست، این کتاب رو ترجمه کرده! حتما کتاب جامعه فرسودگی جامعه شفافیت از نشر ترجمان و ترجمه محمد معماریان رو بگیرید.

1403/04/24 | توسطسالار چایچی
2
|