حماسه ای که شایستگی این نام را دارد-و لذتی واقعی برای طرفداران داستان های فانتزی.
با پایانی رضایت بخش.
حماسی از هر نظر.
موج دوم تیرها پرتاب شد و صدای فریاد درد مردان از جای جای سپاه به آسمان برخاست. جوخه «کالادین» به سرعت به سپاه دشمن که برخی از آن ها هدف کمانداران سپاه «آمارام» قرار گرفته بودند، نزدیک می شدند. «سن» صدای فریادهای سپاه دشمن را می شنید، می توانست چهره سربازان دشمن را در ذهنش مجسم کند.
درگیری در چشم بر هم زدنی به پایان رسید. جوخه دشمن عقب نشینی کرد و دو کشته بر روی سنگلاخ باقی گذاشت. جوخه «کالادین» تلفاتی نداشت. همچنان آرایش نوک پیکانی خود را حفظ کرده بودند، فقط یک نفرشان قدمی به عقب برداشت و با تکه چرمی، زخم ران پایش را بست. باقی مردان قدم جلو گذاشتند تا جای خالی اش را پر کنند. مرد زخمی، بدنی ورزیده و بازوانی ستبر داشت. زیر لب دشنامی داد، اما زخمش به نظر وخیم نمی آمد.
نیزه ها از هر طرف پرتاب می شدند. تشخیص نیروهای خودی از دشمن، صرف نظر از رمزنگاره های روی زره ها و رنگ سپرها، کار دشواری بود. میدان کارزار به صدها گروه کوچک درگیر با یکدیگر تبدیل شده بود. گویی هزاران جنگ جداگانه در آن واحد برقرار بود.
این حجم ازگرونی رو نمیتونم
سلام، نسخه جدیدی منتشر شده کی قصد دارید که به سایت اضافه اش کنید؟🥲🥲🥲
کی موجود میشن؟
کتاب اول قسمت سوم کی موجود میشه ؟
سلام این مجموعه تو دنیای مجموعه مه زاد اتفاق میوفته؟منظورم اینکه دو مجموعه تو یه دنیا اتفاق میوفتن؟
برای تمام افرادی که همین سوال رو دارن: تمام کتابهای حماسی سندرسون(از جمله مه زاد، الانتریس، استورم لایت و...) در جهانی بزرگ به اسم کازمر اتفاق میافته که از سیارههای مختلفی تشکیل شده. استورم لایت در سیاره ای کاملا متفاوت از مه زاد با دنیاسازی و داستان دیگه ای اتفاق میافته و ارتباط واضحی ندارن. اما یه پیشینه و داستان مشترک مخفی در پس زمینه تمام این کتابا در حال اتفاق افتادنه که اگر کتابهای بیشتری رو بخونید ذره ذره چیزهای بیشتری میفهمید. ولی لذت بردن از هر داستان به تنهایی ممکنه و لزومی به درک داستان بزرگتر نیست. برای اطلاعات بیشتر میتونید به سایت نویسنده مراجعه کنید که آدرسش در صفحه ویکی پدیای براندون سندرسون هم هست.
پس قسمت دومش کی موجود میشه؟!
این کتاب معرکس به معنای واقعی.فقط متاسفانه جلدهای بعدیش خیلی وقته که ترجمه نشده
دوستانی که کتاب رو خوندن، ترجمش چطوره؟ترجمه دیگه ای هم ازش هست؟
بخش اول نظر : مترجم کتاب آقای رضا اسکندری آذر هستند که جزو مترجمهای خوشنام کتابهای ژانریه . ترجمه این کتاب واقعا عالیه ، به چندین دلیل : مترجم یه مقدمه خوب کوچولو برای داستان نوشته که حکم یه راهنمایی برای وارد شدن به دنیای داستان رو داره و این خیلی کمک کرد به من تا بیشتر مجذوب داستان بشم . کتاب دارای صحنههای مبارزه و اکشنهای حماسی زیادی هست که ترجمه اینها به شدت سخته . ترجمه اینقدر خوبه که با خوندن یک باره متن، صحنههای مبارزه به راحتی در ذهنت تصویرسازی میشه .
بخش دوم نظر : در مورد ترجمه مبارزهها و...کتابهای زیادی رو دیدم که متاسفانه هرچقدر متن رو میخونی و بالا و پایین میکنی متوجه نمیشی کی به کیه و اصلا چه اتفاقی داره میافته اون وسط. در این مورد کیفیت ترجمه این کتاب عالیه. البته ترجمه آقای اسکندری بی ایراد نیست برای مثال تلفظ اسامی برخی از شخصیتها ایراد داره و غلطه.در مجموع کیفیت ترجمه این کتاب بسیار بالا هست و متاسفم برای ناشر که برای ترجمه جلد دوم با ایشون همکاری نکردند.
سلام خسته نباشین.کتابهای دوم و سوم این مجموعه هنوز ترجمه نشده یا شما نذاشتین روی سایت؟
سلام و وقت به خیر. کتابهای دوم و سوم هنوز منتشر نشدهاند. متشکریم از شما
سلام خسته نباشین.کتابهای دوم و سوم این مجموعه هموز ترجمه نشده یا شما نذاشتین روی سایت؟
توی اینستا آقای سندرسون رو دیدم که داشت کتاب چهارم (ریتم جنگ) رو امضا میکرد! ولی ما کجاییم؟ هنوز در کتاب اولی! ولی خدایی هر کدوم از کتابای مجموعۀ «استورم لایت آرکایو» خیلی حجیمه و طبیعیه که ترجمه ش طول بکشه.
همین الآن کتابها با پست رسید و میخوام بخونمشون. من کتاهای زیادی از سایتهای مختلف سفارش دادم اما این اولین بار بود که کتابا صحیح و سالم بهم رسید. من از ایران کتاب کاملاً راضی ام!😍😍😍😍😇😇
راست میگین، من نمیدونستم. عذر میخوام. انتشارات آذرباد با بقیه فرق میکنه
آه، من همیشه از این که بهترین رمانهای فانتزی ترجمه شده در ایران تصویر جلد مزخرف داره، حرص میخورم...
آذرباد معمولا طرح کاور اصلی رو میزنه این کتاب هم طرح کاور اصلیش همینه