1. خانه
  2. /
  3. کتاب دمی بی خویشتن، با خویشتن

کتاب دمی بی خویشتن، با خویشتن

3.8 از 1 رأی

کتاب دمی بی خویشتن، با خویشتن

Dami Bi Khishtan
انتشارات: معین
ناموجود
25000
معرفی کتاب دمی بی خویشتن، با خویشتن
از آن روی که نهان یا مینوی هر کس تنها ویژه اوست و در گونه خویش یگانه است، به ناچار، پیوند هر کس با مینو و نهان جهان پیوندی است دیگرسان و بی همانند. تنها از دیدی فراخ و فراگیر و با نگاهی نیک کلانْ نگر، می توان پیوندها و آزمون ها و دریافت هایی ویژه و دیگرسان و یگانه را که دریافتگران و آزمایندگان و پیونْدندگان در روبارویی با جهان نهان و نهان جهان داشته اند، در گونه ها و رده هایی گنجانید و همانندی ها و همبستگی هایی در میان آنها یافت. در کتاب، از پدیده ها و آزمون ها و رویدادهایی سخن رفته است که در چشم خواننده ناآشنا با جهان نهان، بسیار شگفتی آور، حتی خردْآشوب و اندیشه کوب، می تواند نمود؛ اما چه باک؟ اگر این کتاب، کتاب دمی بی خویشتن با خویشتن، بتواند این خواننده شگفت زده خردآشفته را به درنگ و اندیشه وادارد تا مگر راهی نو، در شناخت جهان و آشنایی با رازهای پرشمار نهفته آن، فراروی وی بگشاید، کتاب سود و بهره ای را که می باید، داشته است و نویسنده، در نگارش آن، کامگار بوده است و به خواست و آماج خویش رسیده است. باشد که دمی بی خویشتن با خویشتن که دستاورد اندیشه های این دوستار، در نهانگرایی و درنگ های او بر رازآشنایی است.
درباره میر جلال الدین کزازی
درباره میر جلال الدین کزازی
میرجلال الدین کزّازی(زادهٔ ۲۸ دی ۱۳۲۷ در کرمانشاه) استاد دانشگاه، نویسنده، مترجم، شاهنامه پژوه و پژوهشگر برجستهٔ ایرانی در زبان و ادب فارسی است. او از چهره های ماندگار فرهنگ و ادب ایران در پنجمین همایش چهره های ماندگار به سال ۱۳۸۴ است. وی نام بردار به بهره گیری از واژه های پارسی سره در نوشته ها و گفتار خود است. کزّازی، عضو هیئت امنای بنیاد فردوسی است.میرجلال الدین کزّازی در خانواده ای اهل روستای کزاز در استان مرکزی به دنیا آمد که برای ساخت حوزه علمیه به کرمانشاه مهاجرت کرده بودند. جلال الدین کزازی از همان دوران کودکی به فرهنگ و ادبیات ایران علاقهٔ زیادی نشان می داد.دورهٔ دبستان را در مدرسه آلیانس کرمانشاه گذرانید و از سالیان دانش آموزی با زبان و ادب فرانسوی آشنایی یافت. سپس دورهٔ دبیرستان را در مدرسه رازی به فرجام آورد و آنگاه برای ادامهٔ تحصیل در رشتهٔ زبان و ادب پارسی به تهران آمد.کزّازی در دانشکده ادبیات فارسی و علوم انسانی دانشگاه تهران دوره های گوناگون آموزشی را سپری کرد. وی در سال ۱۳۵۱ خورشیدی مدرک کارشناسی در رشتهٔ زبان و ادب پارسی از دانشگاه تهران را به دست آورد و به سال ۱۳۷۱، پایان نامهٔ دکترای خود را با نام نمادشناسی در شاهنامه نوشت.وی هم اینک عضو هیئت علمی در دانشکدهٔ ادبیّات فارسی و زبان های خارجی وابسته به دانشگاه علامه طباطبایی است. او افزون بر زبان فرانسوی که از سالیان خردی با آن آشنایی یافته است، با زبان های اسپانیایی و آلمانی و انگلیسی نیز آشناست و تاکنون ده ها کتاب و نزدیک به سیصد مقاله نوشته است و در همایش ها و بزم های علمی و فرهنگی بسیاری در ایران و کشورهای دیگر سخنرانی کرده است.وی از سال ۷۶ تا ۷۹ خورشیدی به آموزگاری ایران شناسی و زبان پارسی در اسپانیا سرگرم بوده است.او از سال های نوجوانی، نوشتن و سرودن را آغاز کرد و در همان سال ها با هفته نامه های کرمانشاه همکاری داشته و آثار خود را در آن ها به چاپ می رسانید. هم اکنون نیز گهگاه شعر می سراید و نام هنری اش در شاعری زروان است. گفتنی است، وی در سخن گفتن، هرگز واژه های عربی را به کار نمی گیرد.
مقالات مرتبط با کتاب دمی بی خویشتن، با خویشتن
اختلال های روانشناختی با نام شخصیت های داستانی
اختلال های روانشناختی با نام شخصیت های داستانی
ادامه مقاله
نظر کاربران در مورد "کتاب دمی بی خویشتن، با خویشتن"
1 نظر تا این لحظه ثبت شده است

به راستی که پارسی سخن گفتن، با روش استاد کزازی، بسیار دشوار و نیازمند اندیشه و پشتوانه واژگانی سترگ است همواره به حضور ذهنشان در بکارگیری واژگان فارسی درست و پیراسته از هر زبان دیگری، بویژه هنگام سخن، حسودیم شده کاش من هم زبان مادری خود را به همین درستی و پالودگی صحبت می‌کردم و یا از همشهریانم می‌شنیدم و میآموختم افسوس که بسیارند آنان که سالهاست آگاهانه و عامدانه، کمر به ریشه کن کردن ترکی آذری(و چه بسا هر زبان و گویشی جز پارسی) در ایران بسته اند باشد که همه به راه راست درآییم آمین

1403/03/03 | توسطدانشجو - کاربر سایت
0
|