اثر حاضر با زبانی مفخم ، نزدیک به زبان فارسی نویسان دوران قاجار به رشته ی تحریر درآمده است. این داستان عاشقانه و جذاب علیرغم زبان متفاوت و حتی شگردهای قصه نویسی متفاوت، تقدیم آن دسته از دوستان و دوستداران روشنگران می کنم که چون ما دغدغه ی گویش های ایرانیان در دوران های مختلف و حتی زمان های اشغال این سرزمین به دست دشمنان را دارند. و این که از چه رو عالمان، متفکران و دانشمندان ما آثار بزرگ خود را با زبان فاتحان اشغالگر به رشته تحریر درآورده اند، هم زمان سعدی و حافظ آثار خود را با زبان مردم خلق کرده اند و مولانا در سرزمین ترک زبانان اثر با شکوه خود؛ دیوان شمس را به مردم ایران تقدیم کرده است و...
درباره شرویندخت ایازی
شرويندخت ايازي متولد سال 1351، نویسنده ایرانی می باشد.