کتاب بیان

Bayan
کد کتاب : 43283
شابک : 978-9648417739
قطع : وزیری
تعداد صفحه : 368
سال انتشار شمسی : 1399
سال انتشار میلادی : 2007
نوع جلد : شومیز
سری چاپ : 4
زودترین زمان ارسال : 11 آذر

معرفی کتاب بیان اثر سیروس شمیسا

چندین راه برای اشاره به یک معنی واحد وجود دارد با این شرط که تمایز بین این روش ها بر اساس تخیل باشد و این تعریف علم "بیان" است. علم "بیان" می تواند به عنوان علم رمزگشایی گفتار ادبی تلقی شود. از طریق این علوم است که ما راز جابجایی کلمات و تغییر معنایی را کشف می کنیم و می توانیم برتری و استحکام متن و همچنین سستی و ناپختگی آثار ادبی را ارزیابی کنیم. از آنجا که علم "بیان" با معنا پیوند دارد، امری جهانی است و به زبان هیچ ملت خاصی محدود نمی شود. در گذشته مطالعه ی تصاویر شاعرانه به چهار دسته ی مجاز، تشبیه، استعاره و کنایه محدود می شد، اما علم "بیان" امروز شامل تصاویر دیگری مانند اسطوره، نماد، کهن الگو و ... نیز می شود.
کتاب پیش رو که پیرامون مفهوم "بیان" به رشته ی تحریر درآمده است، اثری است از دکتر "سیروس شمیسا" که اهمیت آثار او به دلیل پیشگام بودن در پژوهش های ادبی متقن، کاملا مشخص است. باید به خاطر داشت که بسیاری از آثار دکتر "سیروس شمیسا" در عصری منتشر شدند که هیچ کتاب و متن ثبت شده ی قابل دفاعی در حوزه های مطالعاتی و تحلیلی وی وجود نداشت.
کتاب حاضر از شش فصل تشکیل شده که در آن ابتدا به تعریف موضوع فصل پرداخته شده است. سپس انواع موضوع از زوایای مختلف، ویژگی های هر نوع و تفاوت های آن ها، پیوند موضوع با سایر علوم، فلسفه ی مساله، تکنیک های تشخیص مصداق های آن و ارزش و کاربردهای موضوع مورد بررسی قرار گرفته و در انتها تمریناتی برای جا افتادن هرچه بهتر مطالب کتاب، آورده شده است.

کتاب بیان

سیروس شمیسا
سیروس شمیسا (زادهٔ ۲۹ فروردین ۱۳۲۷ در رشت) استاد ادبیّات فارسی و نویسندهٔ پرکار ایرانی است که تاکنون بیش از ۴۰ اثر خلق کرده است. وی تحصیلات عالی خود را در دانشگاه شیراز آغاز کرد و چند سالی پزشکی خواند، ولی پس از چندی تغییر رشته داد و در همان جا مدرک کارشناسی خود را در ادبیّات فارسی گرفت. پس از آن وارد دورهٔ دکتری ادبیات فارسی دانشگاه تهران شد و در سال ۱۳۵۷ از رساله خود به راهنمایی دکتر خانلری دفاع کرد. او در سال ۱۳۸۰ یکی از چهره های ماندگار ایران لقب گرفت. کتاب های او در بسیاری از دانشگاههای ...
قسمت هایی از کتاب بیان (لذت متن)
علم بیان مربوط به معناست و از این رو جهانی… است و اختصاص به زبان و ملت خاصی ندارد. همان طور که در شعر عرب یا ایرانی، تشبیه و استعاره هست، همان طور در شعر شاعر قبیله آمازون یا آمریکا هم تشبیه و استعاره وجود دارد. می توان گفت که متن ادبی از یک دستور زبان جهانی ادبی و شاعر از یک فطرت زبانی جهانی متابعت می کند.

زبان را با دستور زبان ارزیابی می کنند اما محک و متدلوژی ادبیات تا حد بسیار زیادی علم بیان است. مثلا با علم بیان می توان والایی و استواری یا فرودستی و خامی آثار ادبی را سنجید. درجه ی نوآوری و تقلید را اندازه گرفت و کلا به بسیاری از مسائل ادبی به صورت دقیقی پاسخ داد.

چگونه ادیبی بدون التفات به علوم ادبی کلیدی، مخصوصا بیان که مستقیما مربوط به شناخت ماهیت ادبیات است می تواند به بررسی وتبیین دقایق متون بپردازد؟ بر اهل نظر آشکار است که کسانی که مثلا به بدیع یا بیان تسلط کافی و نظر پویایی نداشته باشند لااقل از درک پنجاه درصد از لطایف و نکات و معنی ابیات حافظ و نظامی -و کثیری از صاحب سبکان - عاجز خواهند بود.