1. خانه
  2. /
  3. کتاب فرهنگ معاصر پویا

کتاب فرهنگ معاصر پویا

3.2 از 1 رأی

کتاب فرهنگ معاصر پویا

Dictionary
ناموجود
1800000
معرفی کتاب فرهنگ معاصر پویا
"فرهنگ معاصر پویا" یک فرهنگ "انگلیسی – فارسی" به تالیف "محمدرضا باطنی" است که "زهرا احمدی‌نیا" به عنوان دستیار ارشد در گردآوری آن ایفای نقش نموده است. این اثر که به تدوین واحد پژوهش فرهنگ معاصر در اختیار مخاطبین قرار گرفته، نزدیک به دو هزار صفحه از واژگان زبان انگلیسی را به فارسی بازگردانی نموده است. این فرهنگ با قدمتی حدود ربع قرن، همچنان موفق شده تا رسالت خود را به عنوان "فرهنگ معاصر پویا"، با تاکید بر پویایی آن حفظ کند و طی سال های اخیر، به طرز پیوسته به روز رسانی شود.
برای پدیده ای همچون زبان که در ذات خود پویا و همواره در حال تغییر است، این مساله امری بسیاری مهم است که واژه های جدید همواره به آن افزوده شوند و معانی جدیدی که در تعامل با اتفاقات روز به کلمات نسبت داده می شوند، در فرهنگی که وظیفه اش معرفی واژگان یک زبان و بازگردانی آن به زبانی دیگر است، گنجانده شود. به این ترتیب همواره ویراست های جدیدی به همت "محمدرضا باطنی" و تیم گردآوری "فرهنگ معاصر پویا" از آن تهیه شده و تلاش این گروه بر آن بوده است که همگام با تغییرات زبان، فرهنگ را نیز به روز رسانی کنند.
برای افزودن اصطلاحات و اصلاح تفاوت هایی که پیش آمده، عمدتا از فرهنگ یک زبانه ی لانگمن و رسانه های انگلیسی زبان بهره گرفته شده و به این ترتیب در ویراست پیش رو، بر تعداد مدخل ها افزوده شده است. برخی از مدخل های پیشین نیز مورد بازبینی قرار گرفته و معانی جدید در کنار معانی قبلی ارائه شده است و علاوه بر آن، معادل های رایج تر، جایگزین معادل های منسوخ شده است.
درباره محمدرضا باطنی
درباره محمدرضا باطنی
محمدرضا باطنی زاده ۱۳۱۳، اصفهان، زبان‌شناس، نویسنده و مترجم معاصر ایرانی است. وی در خانواده‌ای فقیر به دنیا آمد.تحصیلات ابتدایی را در اصفهان گذراند. در ۱۲ ساگی به علت بیماری سخت پدر و تنگدستی خانواده مجبور به ترک تحصیل شد و به پادوئی در بازار اصفهان پرداخت. پس از چند سال و هم‌ زمان با کار در یک خرازی ‌فروشی امکان این را پیدا کرد که در مدرسه شبانه ثبت نام کند و تحصیل از سر بگیرد. در ۱۸ سالگی توانست دوره اول دبیرستان را به اتمام برساند و به عنوان معلم به استخدام آموزش و پرورش درآید. به مدت ۵ سال در دهات برخوار اصفهان معلم بود و هم‌زمان بدون حضور در کلاس درس هم می‌خواند و در نهایت در بیست و سه سالگی توانست دیپلم ادبی خود را بگیرد. از خدمت سربازی معاف شد و توانست وارد دانشسرای عالی شود و در نهایت در سال ۱۳۳۹ از دانشسرایِ عالی در رشته زبان و ادبیات انگلیسی فارغ‌التحصیل شد.به علت این که در طول دوران تحصیل شاگرد اول بود برای ادامه تحصیل به خارج از کشور اعزام شد و به این ترتیب در سال ۱۳۴۰ به انگلستان رفت و از دانشگاه لیدز فوق لیسانس زبان‌شناسی گرفت. سپس در لندن با پروفسور مایکل هالیدی بر روی نحو زبان فارسی بر اساس نظریه زبانی او برای دوره دکتری کار کرد. در سال ۱۳۴۵ برای مدت کوتاهی به ایران آمد. به علت نوشتن مقالات اعتراضی و معاشرتهایی که با اعضای کنفدراسیون دانشجویان داشت به محض ورود در همان فرودگاه مهرآباد بازداشت شد و تحت بازجویی قرار گرفت. به علت عدم تمدید بورس و تهدید ساواک امکان بازگشت پیدا نکرد و تحصیل او در انگلستان نیمه تمام ماند. چندی بعد همان رساله‌ای را که قرار بود در لندن از آن دفاع کند، با جرح و تعدیل‌هایی به فارسی برگرداند و با عنوان توصیف ساختمان دستوری زبان فارسی در دورهٔ تازه تأسیس دکتری زبان‌شناسی دانشگاه تهران از آن دفاع کرد و در خرداد ماه ۱۳۴۶ موفق به دریافت درجهٔ دکتری زبان‌شناسی همگانی و زبان‌های باستانی شد.
نظر کاربران در مورد "کتاب فرهنگ معاصر پویا"
2 نظر تا این لحظه ثبت شده است

این فرهنگ فوق العاده ست از این بهتر نداریم فقط هم ویراست ۴ رو بخرید

1401/11/01 | توسطکاربر سایت
1
|
پاسخ ها

چرا ویراست 4؟

1402/06/08|توسطسیاوش - کاربر سایت
0

ویراست ۴ مدخلهای جدیدی بهش اضافه شده و فرهنگ رو پربارتر و غنی‌تر کرده

1402/06/12|توسطکاربر سایت
1

چرا یه نیم نگاه به کتاب نذاشته 😒

1400/07/29 | توسطمسلم - کاربر سایت
6
|