"فرهنگ معاصر پویا" یک فرهنگ "انگلیسی – فارسی" به تالیف "محمدرضا باطنی" است که "زهرا احمدینیا" به عنوان دستیار ارشد در گردآوری آن ایفای نقش نموده است. این اثر که به تدوین واحد پژوهش فرهنگ معاصر در اختیار مخاطبین قرار گرفته، نزدیک به دو هزار صفحه از واژگان زبان انگلیسی را به فارسی بازگردانی نموده است. این فرهنگ با قدمتی حدود ربع قرن، همچنان موفق شده تا رسالت خود را به عنوان "فرهنگ معاصر پویا"، با تاکید بر پویایی آن حفظ کند و طی سال های اخیر، به طرز پیوسته به روز رسانی شود.
برای پدیده ای همچون زبان که در ذات خود پویا و همواره در حال تغییر است، این مساله امری بسیاری مهم است که واژه های جدید همواره به آن افزوده شوند و معانی جدیدی که در تعامل با اتفاقات روز به کلمات نسبت داده می شوند، در فرهنگی که وظیفه اش معرفی واژگان یک زبان و بازگردانی آن به زبانی دیگر است، گنجانده شود. به این ترتیب همواره ویراست های جدیدی به همت "محمدرضا باطنی" و تیم گردآوری "فرهنگ معاصر پویا" از آن تهیه شده و تلاش این گروه بر آن بوده است که همگام با تغییرات زبان، فرهنگ را نیز به روز رسانی کنند.
برای افزودن اصطلاحات و اصلاح تفاوت هایی که پیش آمده، عمدتا از فرهنگ یک زبانه ی لانگمن و رسانه های انگلیسی زبان بهره گرفته شده و به این ترتیب در ویراست پیش رو، بر تعداد مدخل ها افزوده شده است. برخی از مدخل های پیشین نیز مورد بازبینی قرار گرفته و معانی جدید در کنار معانی قبلی ارائه شده است و علاوه بر آن، معادل های رایج تر، جایگزین معادل های منسوخ شده است.
کتاب فرهنگ معاصر پویا