1. خانه
  2. /
  3. کتاب کارنامه شاهان در روایات ایران باستان

کتاب کارنامه شاهان در روایات ایران باستان

4.5 از 1 رأی

کتاب کارنامه شاهان در روایات ایران باستان

Les gestes des rois dans les traditions de l'Iran antique
٪15
90000
76500
معرفی کتاب کارنامه شاهان در روایات ایران باستان
کتاب کارنامه شاهان در روایات ایران باستان به قلم آرتور کریستن سن خاورشناس برجسته ی دانمارکی نوشته شده است. این کتاب توسط باقر امیرخانی و بهمن سرکاراتی ترجمه و چاپ آن توسط انتشارات آیدین صورت گرفته است.
کتاب کارنامه شاهان در روایات ایران باستان پژوهشی است در ادب حماسی ایران پیش از اسلام که امروزه متاسفانه آثار نسبتا کمی از آن باقی مانده است و همان اطلاعاتی که بر جای مانده نیز بعضا تحریف شده می باشند. در این کتاب کارنامه ی شاهان ایران بررسی شده و افسانه های تاریخی ایران که رد پای سلطنت و شاهنشانی در تمام حماسه ها و ادب داستانی آن به وضوح دیده می شود از نظر گذرانده می شود.
آرتور امانوئل کریستنسن (Arthur Emanuel Christensen) (زادهٔ ۱۹ ژانویهٔ ۱۸۷۵ در کپنهاگ - درگذشتهٔ ۳۱ مارس ۱۹۴۵ در کپنهاگ) ایران شناس، خاورشناس، لغت شناس و پژوهشگر معروف اهل دانمارک است. کریستنسن در ۹ ژانویهٔ ۱۸۷۵ در کپنهاگ به دنیا آمد. پدر وی مدیر یک پست خانه و او تنها فرزند خانواده بود. به گفتهٔ خود وی خواندن کتاب هزار و یکشب در کودکی چنان تأثیری بر روی او گذاشت که میل به اینگونه مطالعات را در وی برانگیخت. در ۱۳سالگی، در انشایی نوشت که میل دارد تا زبان شناس شود تا بتواند دربارهٔ فرهنگ مردم شرقی مطالعه کند. پدر او میل داشت که او در زمینهٔ حقوق به تحصیل بپردازد، اما خود او به تحصیل زبان لاتین، فرانسه و تاریخ پرداخت. در آن هنگام، دانشگاه کپنهاک رشتهٔ خاصی برای مطالعات ایرانی نداشت، اما گاهی اوقات زبان اوستایی تعلیم داده می شد. در دوران دانشجویی کریستنسن به یادگیری و تحصیل زبان های فارسی، ترکی، سانسکریت و عربی پرداخت همچنین چون برای زبان پهلوی معلمی نیافت خود مستقلا یادگیری زبان پهلوی را آغاز کرد.
درباره آرتور کریستین سن
درباره آرتور کریستین سن
آرتور امانوئل کریستنسن (Arthur Emanuel Christensen) (زادهٔ ۱۹ ژانویهٔ ۱۸۷۵ در کپنهاگ – درگذشتهٔ ۳۱ مارس ۱۹۴۵ در کپنهاگ) ایران‌شناس، خاورشناس، لغت‌شناس و پژوهشگر معروف اهل دانمارک است. کریستنسن در ۹ ژانویهٔ ۱۸۷۵ در کپنهاگ به دنیا آمد. پدر وی مدیر یک پست‌خانه و او تنها فرزند خانواده بود. به گفتهٔ خود وی خواندن کتاب هزار و یکشب در کودکی چنان تأثیری بر روی او گذاشت که میل به اینگونه مطالعات را در وی برانگیخت. در ۱۳سالگی، در انشایی نوشت که میل دارد تا زبان‌شناس شود تا بتواند دربارهٔ فرهنگ مردم شرقی مطالعه کند. پدر او میل داشت که او در زمینهٔ حقوق به تحصیل بپردازد، اما خود او به تحصیل زبان لاتین، فرانسه و تاریخ پرداخت. در آن هنگام، دانشگاه کپنهاک رشتهٔ خاصی برای مطالعات ایرانی نداشت، اما گاهی اوقات زبان اوستایی تعلیم داده می‌شد. در دوران دانشجویی کریستنسن به یادگیری و تحصیل زبان‌های فارسی، ترکی، سانسکریت و عربی پرداخت همچنین چون برای زبان پهلوی معلمی نیافت خود مستقلاً یادگیری زبان پهلوی را آغاز کرد. کریستنسن هنوز دانشگاهش را به پایان نرسانده بود که نخستین رساله‌اش را به نام رستم پهلوان ملی ایران در ۲۳سالگی و در سال ۱۸۹۸ منتشر کرد. در سال بعد مقالهٔ دیگری به نام افسانه‌ها و روایات در ادبیات فارسی منتشر کرد. او با نوشتن این دو مقاله و مقالات متعدد دیگر آگاهی و تسلط خویش را به زبان فارسی نشان داد. او رسالهٔ دکترای خود را که تحقیقی ادبی و تاریخی در مورد عمر خیام بود به پایان رسانیده و در سال ۱۹۰۳ با درجهٔ ممتاز گذراند. او مطالعات خود را بر روی رباعیات خیام تا سالیان بعد نیز ادامه داده و موفق شد ۱۲۱ رباعی را که احتمال اصالت و انتساب آنها به خیام بیشتر از بقیه رباعیات بود، انتخاب کند و در سال ۱۹۲۷ کتاب دیگری به نام نقد بر رباعیات خیام را منتشر کرد.
آرتور کریستنسن در ۳۱ مارس ۱۹۴۵ در کپنهاگ درگذشت.

قسمت هایی از کتاب کارنامه شاهان در روایات ایران باستان

شاه نمونه ایرانی اغلب بنیادگذار و شاهنشاهی است که دوره نوینی را در تاریخ آغاز می کند. چنین شهریاری یا بنیادگذار سلسله تازه ای است یا این که پس از یک دوره آشوب و نابسامانی سیاسی و اجتماعی، مردم و کشور را سامان می بخشد. خویشکاری او دوگانه است: او نخست فاتح و فیروزگری است که دولت تباه و بیدادگری را برمی اندازد و دو دیگر سامان بخش روزگاری نوین و پردازنده تعلیمات اجتماعی و دیوانی و بنیان گذار شهرهاست که قنات ها، پل ها، کاروانسراها می سازد و تمدن و فرهنگ را زنده و غنا و فراوانی را در جهان افزون می کند.

پادشاه نمونه خویش کاری سومی نیز دارد؛ او رهبر معنوی مردم خویش است. در سنت ایرانی هریک از شخصیت های برجسته و والا یا به عبارت دیگر هریک از شاهان، نمونه مردی فرزانه و رهنمون نیز هست. در اواخر عصر ساسانی ادبیات سخت رایج تحت عنوان «اندرز» یا «پندنامه» به وجود می آید. امروز «پانزده اندرزنامه» به زبان پهلوی در دست است. پاره ای از آن ها «اندرزهای پیشینیان» یا دانایان است و پاره ای دیگر نصایح و وصایای پدری است به پسر خویش… محتوای اغلب آن ها دستورهای دینی و اخلاقی و سیاسی است که بر زبان مردان نام آور و روزگاران گذشته جاری شده است و گاهی جنبه های توصیفی و داستانی و مسائل مربوط به پارسایی و تهذیب اخلاق در این نوشته فزونی می گیرد.

اولین نفری باشید که نظر خود را درباره "کتاب کارنامه شاهان در روایات ایران باستان" ثبت می‌کند