در اواسط قرن پانزدهم میلادی، استانبول و بعضی از شهرها به شکل مراکز فرهنگی درآمدند. در دربار زبان فارسی در مدرسه ها نیز، زبان عربی اهمیت یافت. این مساله باعث زیاد شدن علاقه شاعران و نویسندگان به این زبانها شد. شاعران ترک نیز با آشنایی ای که با ادبیات فارسی داشتند، به خلق آثاری متأثر از ادبیات فارسی پرداختند. آنها با الگو قرار دادن این ادبیات، سبک و آرایه های ادبی را هم در تقلید جستوجو کردند و در نتیجه تمامی مضمونهایی را که در ادبیات فارسی به کار برده میشد، به ادبیات ترکی انتقال داده اند، و بدین گونه تمامی واژه ها و اصطلاحات فارسی که اساس این مضمونها بودند، وارد زبان ترکی شد. نگارنده سعی دارد در این کتاب، تأثیر زبان فارسی را بر اشعار شاعران ترکی عثمانی نشان دهد. وی با معرفی شعرای عثمانی، در پنج بخش و درج گزیده ای از اشعار آنان، این دوره تاریخی (از قرن نهم قمری آغاز و تا قرن سیزدهم قمری) را توصیف می کند.
کتاب گلگشت در شعر عثمانی