کتاب حاضر ترجمهای است از سه مقاله بلند از فریتیوف شوان، اندیشمند سوئیسی. دو مقالة نخست به اهتمام بابک عالیخانی و کامران ساسانی، پژوهشگران موسسه پژوهشی حکمت و فلسفه ایران، به فارسی ترجمه شده است. فصلهای این کتاب به ترتیب عبارتست از: معنای کاست/ معنای نژاد/ اصول و معیارهای هنر جهانی. در فصل مربوط به کاست، ضمن برشمردن نظرات براهمنه، کشتریه و ویشیه کوشش بر آن بوده است تا نگرش اسلام، آیین هندو، بودائی و مسیحیت نیز در این باب مطرح شود. در فصل مربوط به نژاد، نویسنده ویژگیهای نژادهای سفید پوست، زرد پوست، سیاه پوست را برشمرده و کوشیده است این ویژگیها را در اقوام ژاپنی، چینی، آلمانی، آفریقایی و اسپانیایی نیز بررسی کند. توجه به «نظر و عمل» در میان این نژادها در زمره ویژگیهای اصلی دیدگاههای نویسنده است. به باور نویسنده، افزون بر کاستها و نژادها، چهار مزاج نیز هست که جالینوس آنها را با چهار عنصر محسوس مرتبط ساخته است. در فصل اصول و معیارهای هنر جهانی، با الهام از این کلام قدسی که «انسان بر نمونه صورت الهی خلق شده است» به مظهر بودن انسان اشاره شده و بحث «صورت» و «تصویر» و مباحث مربوط به اثر هنری و هنرمند مطرح شده است. ارزش هنر قدسی و تمایز آن با هنر عرفی یکی دیگر از مباحثی است که به تفصیل در این فصل آمده است. پایانبخش کتاب، یادداشتهای مولف در سی صفحه و فهرست اعلام است.
کتاب کاست ها و نژادها