شعر پویا و متنوع آلمانی زبان هم، مثل شعر هر سرزمین دیگری، گرایش ها، منش ها و دل مشغولی های خاص خود را دارد و آشنایی با آن از سرچشمه زبان اصلی بسیار ضروری است- شعری جذاب و همزمان آموزنده و شوق انگیز که، با عرضه کردن نمونه های درخشان شعر اندیشمند، بیش از شعر سایر زبانها، وامدار فلسفه است و با بسیاری از پیشروترین جنبشهای زمانه نیز هم آواست. گزینه حاضر، روند صد سال اخیر آن را در کشورهای آلمان، اتریش و سوئی در شعر چهل تن از شاعران برجسته امروز با دیدگاه ها، سبکها و لحنهای گوناگون نشان می دهد. طبعا هریک از شاعران، زبان و نگاه ویژه خود را دارد که در ترجمه نیز به بازآفرینی آن توجه شده است. با توجه به نیاز فارسی زبانان به آگاهی از شعر زنده امروز، تاکید بیشتر این کتاب نیز بر معرفی شاعران زنده هم روزگار ما بوده است. بیش از بیست و پنج چهره از شاعران کتاب نخستین بار به ایرانیان معرفی می شوند و بسیاری از شاعران جوان، متولد دهه های پایانی قرن بیستم و از صداهای رسای شعر سده بیست و یکم به شمار می روند. این گزینه دو زبانه به سفارش ناشر برای آشنایی بیشتر با شعر جهان تهیه شده و مترجم آن را از میان ده ها اثر برای خوانندگان حرفه ای و عادی شعر جهان در ایران برگزیده است. نیمی از شاعران «پرندگان دریایی دو صدایی می خوانند» با مترجم در روند ترجمه و گزینش شعرهای خود همکاری داشته اند.
کتاب صد سال شعر آلمانی زبان