ایلهان برک از شاعران نسل دوم شعر نوین ترکیه در سال ۱۹۱۸ در شهر مانیسای ترکیه به دنیا آمد. تحصیلات ابتدایی و متوسطهی خود را در زادگاهش به پایان رسانید و در سال ۱۹۴۴ از رشتهی زبان فرانسه فارغالتحصیل، و از آن پس به عنوان دبیر زبان فرانسه مشغول به کار شد. او همچنین به عنوان مترجم در موسسهی چاپ و نشر بانک زراعت استخدام و پس از ۱۳ سال فعالیت در سال ۱۹۶۹ باز نشست شد. وی پس از ایین سالها به صورت تمام وقت به نویسندگی پرداخت . که حاصل آن انتشار بیش از ۲۴ عنوان کتاب شعر ، تعداد قابل توجهی نقد ادبی و ترجمه اشعار شاعرانی چون : آرتور رمبو و ازرا پاوند به زبان ترکی است .
ایلهان برک در سال ۱۹۷۹ با کتاب " خاکستر " جایزهی فرهنگستان زبان ترکی
در سال ۱۹۸۰ با کتاب " استانبول " جایزهی شعر بهجت نجاتی گیل
در سال ۱۹۸۳ با کتاب " کهنه دریا " جایزه ی شعر یدی تپه
و در سال ۱۹۸۸ با کتاب " رودخانه ی زیبا " جایزه ی شعر سدات سیماوی را اخذ کرد .
از برک تنها یک مجموعه منتخب اشعار با عنوان " برگی در آستانه ی افتادن " به انگلیسی ترجمه شده است . و همین یک اثر برای شناساندن او در کشورهای دیگر کافی بود ، تا جایی که بسیاری او را به میداس تشبیه کرده اند که با استفاده از هر واژه ای موفق به خلق شعری زیبا و لطیف میشود.
اشعار او شامل مضامینی حماسی و عاشقانه است که ریشه در اسطوره شناسی دارند . وی با الهام و تلفیق شعرهای سنتی غربی و شرقی موفق شد شیوهای منحصر به فرد با نگاهی پست مدرن در اشعارش بیافریند. تاریخ، جغرافیا، هنرهای تجسمی به ویژه نقاشی و شهرهایی مانند استانبول، آنکارا و پاریس مضامین بسیاری از اشعار او بودند. او برای پرورش درونمایههایی از این دست از کلمات محاورهای و علمیانه و همچنین نام محلی گلها، آلات موسیقی و... بهره میجست. ایلهان برک در سال ۲۰۰۵ در سن ۹۰ سالگی درگذشت.
کتاب پیش رو گزیدهای از اشعار ایلهان برک با ترجمهی بابک پزشکی است که در ۸۴ صفحه توسط انتشارات ایهام به بازار نشر عرضه شده است.
کتاب چهره ات شبیه نخستین روزهای جمهوریت بود