«من سرودی باشکوه و شگرف را می شناسم. که در شب جان خبر از سپیده دم می دهد، و این اوراق ترنم هایی از آن سرودند، ترنم هایی که باد در سایه ها می گسترد.» این کتاب اثری کلاسیک در حوزه تاریخ شعر اسپانیاست. نویسنده و گردآورنده این اثر، پرفسور ائوخنیو فلوریت که خود منتقدی مطرح و شاعری صاحب سبک در ادبیات اسپانیایی زبان بوده، با انتخاب سنجیده 37 شعر از بزرگ ترین شاعران دیروز و امروز اسپانیا، هم سیر حیات شعری اسپانیا را ترسیم کرده و هم نمایی نسبتا جامع از صور خیال و بینش و فرزانگی این شاعران پیش روی خواننده قرار داده است. او افزون بر متن شعرها، گنجینه ای از زندگی نامه ها نیز فراهم آورده که اهمیت شاعر و آثارش در طول عمر دراز شعر اسپانیا در آن ها بازتاب یافته است.
برای منی که مشغول یادگیری زبانِ سحرآمیزِ اسپانیایی هستم این کتاب لطف دیگهای داره. هم اطلاعاتی که از شاعر و زمانهی شاعر و سبک و سیاق شاعر میده، هم دوزبانه بودنش و هم بیان شکل دیروز و امروزی کلمات، این آخری رو خیلی خیلی دوست داشتم. ممنونم از خانم مینایی عزیز برای انتخاب جذابشون برای ترجمه و تمامی ملاحظات ارزشمندشون.
با درود لطفا اشعار کلارا خانس را که به زبان فارسی ترجمه شده بهمراه زبان اسپانیولی میباشد را نیز مطالعه بفرمایید.