مثالی از کتابهای قبلی رسول یونان، «همه به هم شببهخیر گفتند اما کسی نخوابید» است. این نویسنده و شاعر معروف، با زبانی گیرا و ساده، شخصیتهای ملموس و صیقلیافته را به تصویر میکشد و اتفاقاتی تکاندهنده را بازگو میکند. هر داستان نگاهی منحصر بهفرد و متفاوت را از منظر رسول یونان به دنیا و انسانها ارائه میدهد. این تفاوت در دیدگاه، خواننده را برای مطالعه پیاپی داستانها و پیشروی در آنها ترغیب میکند. همچنین، هر داستان عمقهای پنهانی دیگری نیز دارد که خواننده میتواند چندین بار آن را مطالعه کرده و با آن زندگی کند.
رسول یونان متولد ۱۳۴۸ شاعر، نویسنده و مترجم ایرانی است.
او در دهکده ای کنار دریاچه ارومیه به دنیا آمد. هماکنون ساکن تهران است. او تاکنون چند دفتر شعر به چاپ رساندهاست. گزیدهای از دو دفتر شعر رسول یونان با عنوان «رودی که از تابلوهای نقاشی میگذشت» توسط واهه آرمن به زبان ارمنی ترجمه شده و در تهران به چاپ رسیدهاست
آثاری از او نیز توسط مریوان حلبچهای و محمد مرادینصاری به کردی سورانی و کردی کلهری ترجمه شدهاست. مجموعه ترانههای او، با عنوان «یه روزی یه عاشقی بود» توسط سعیده سادات سیدکابلی به فرانسه ترجمه شده و از سوی انتشارات کریستف شمان در کشور فرانسه به چاپ رسیدهاست. او از داوران جایزه ادبی والس بودهاست.
کتاب همه به هم شب به خیر گفتند اما کسی نخوابید