1. خانه
  2. /
  3. کتاب سرشت زنان

کتاب سرشت زنان

نویسنده: آندره ژید
3.4 از 1 رأی

کتاب سرشت زنان

L"école des femmes
ناموجود
90000
معرفی کتاب سرشت زنان
سرشت زنان
نوشته مولیر

مدرسه برای همسران متعلق به دوران بلوغ مولیر است، که نخستین بار در 26 دسامبر 1662 بازی شد. این ممکن است به عنوان مکمل مدرسه ی همسران ، که در یک بازه زمانی هجده ماه ، موفق شد ، دیده شود. . شرایط محوری این دو بسیار مشترک است: عاشق خودسر و حسود ، که اوضاع تقریبا اختیار یک شوهر را به او داده است.یک نگهبان ساده که به وسیله حیله گری آزاد شده عشق از شر محدودیت جسمانی نجات یافت و دیگران.
این کمدی به شدت مورد حمله چند نفر قرار گرفت که آن را به داشتن سلیقه خوب ، اخلاقیات استوار، قواعد دستور زبان و چیزی که خطرناک تر بود،تضعیف اصول دین متهم کردند. بسیاری از نویسندگان دیگر آن را از منظر انتقادی ارزیابی کردند. هونور د بالاز آن را شاهکار مولیر می دانست.
مولیر نقش آرنولد را بازی کرد.
درباره آندره ژید
درباره آندره ژید
پل گیوم آندره ژید، زاده ی ۱۸۶۹ و درگذشته ی ۱۹۵۱، نویسنده ی فرانسوی و برنده ی جایزه ی ادبی نوبل در سال ۱۹۴۷ بود.پدرش استاد حقوق و مادرش دختر یکی از بورژواهای ثروتمند نرماندی بود. ژید در خانواده ای پایبند به سنت های مذهب پروتستان پرورش یافت و سال های نوجوانی و جوانی او، تحت تأثیر این موضوع قرار گرفت. در کودکی، به سبب بیماری نتوانست به طور منظم به تحصیل در مدرسه ادامه دهد. اما از آنجا که در خانواده ای علاقه مند به علم و فرهنگ می زیست، توانست این کمبود را به خوبی کنترل کند و در خانه به تحصیل ادامه دهد. پس از مرگ پدر در سال ۱۸۸۰، سرپرستی او به مادر دقیق و سختگیرش واگذار شد که با توجه و دلسوزی بیش از اندازه، پسر را به ستوه آورده بود. در این سال ها، ژید در محیطی زنانه می زیست. در پانزده سالگی، با عشقی بی آلایش و عرفانی، به دخترخاله اش، مادلن روندو دل بست. این دلبستگی در سال ۱۸۹۵ به ازدواج انجامید و به رغم تمایلات جنسی ژید، آن دو تا سال ۱۹۳۸ (سال مرگ مادلن)، سعادتمندانه در کنار یکدیگر زیستند.ژید فعالیت ادبی خود را در بیست و دو سالگی (۱۸۹۱) آغاز کرد. از آنجا که به یاری بخت، از رفاه مالی برخوردار بود و نیازی به کار کردن نداشت، توانست با فراغ بال به نوشتن بپردازد و از پشتیبانی معنوی نویسندگان و شاعرانی چون پی یر لوییس، پل والری، و استفان مالارمه بهره مند شود.ژید در ۲۴ سالگی در حالی که به شدت بیمار بود و می پنداشت که زندگی اش با خطری جدی روبه روست، به تونس رفت. اما دو سال بعد، هنگامی که از آفریقای شمالی به فرانسه بازگشت، تغییری ژرف در او پدید آمده بود و جدا از بهبود کامل، از بسیاری از قید و بندهای جسمی و روحی رهایی یافته بود. از این پس، دست به نوشتن آثاری زد که از تجربیاتی سرچشمه می گرفت گه از او «موجودی تازه» ساخته بودند.تا زمان مرگش، بحث و جدل های فراوانی پیرامون شخصیت و نفوذ او در جریان بود و «سیل انتقاد» از چپ و راست، کمونیست ها و کاتولیک ها، تا آخرین لحظات او را دنبال می کرد.
نکوداشت های کتاب سرشت زنان

"" ترجمه جالب و جذاب جذاب رنجیت بولت - ریتم سرزنده متن سروده های مولیر را حفظ می کند ، اما به آن استحکامی دوباره می بخشد تا حس جدید بودن بدشانسی را حفظ کند و نمایشنامه ای را که در سال 1662 انجام داده شده شوکه کند. " - گاردیان

قسمت هایی از کتاب سرشت زنان

دوست من؛ به نظرم برای تو می نویسم من هرگز یادداشت هایی نداشته ام و جز نامه نگاری چیز دیگری نمی دانم، و اگر روزی تو را نبینم بی شک برایت نامه می نویسم، اما اگر قبل از تو بمیرم (که آرزوی من است زیرا زندگی بی تو برایم کویری بیش نیست) این یادداشت را خواهی خواند و آن وقت کمتر از تو جدا شده ام. اما چه طور می توان به مرگ فکر کرد؟ در صورتی که زندگی در مقابل ما خودنمایی می کند. از وقتی که تو را می شناسم، یعنی از موقعی که تو را دوست دارم آن قدر زندگی در نظرم زیبا و خوب و با ارزش است که نمی خواهم ذره ای از آن تلف شود و بقایای سعادت خود را به وسیله این دفتر نجات خواهم داد.

مقالات مرتبط با کتاب سرشت زنان
چرا رمان های عاشقانه‌ی کلاسیک می خوانیم
چرا رمان های عاشقانه‌ی کلاسیک می خوانیم
ادامه مقاله
نظر کاربران در مورد "کتاب سرشت زنان"
1 نظر تا این لحظه ثبت شده است

نمیدانم قلم آندره ژید است یا ترجمه مترجم. مضمون خوبیست اما نثر ضعیفی دارد و در بسیاری جاها کاملا خطای مترجم در انتخاب واژه مترادف آشکار است. بلحاظ علایم گذاری و ویرایش نیز به شدت ضعیف است.

1402/05/03 | توسطمریم خلدانی
0
|
پاسخ ها

بی شک قلم سحرانگیز اندره ژید نیست. واز ترجمه است زیرا که ترجمه مانند زنان است که هرچقدر زیبا باشند بی‌وفایند وهرچقدر باوفاباشند هرگز زیبانیستند

1402/05/31|توسطحسن روبیهاوی - کاربر سایت
1