وگلشتاین مترجم داستانی از بورخس را ترجمه کرده بود، اما این ترجمه به مذاق بورخس خوش نیامد و سبب شد میان شان نامه نگاری های جدل آمیزی دربگیرد. در خلال این نامه نگاری ها، وگلشتاین تازه دریافت که بورخس کیست و مقام اش کجاست، اما کار از کار گذشته بود و او به هر دری می زد، بورخس خود را نشان نمی داد و پاسخ نامه ها را نمی فرستاد.
بیست و پنج سال بعد، موقعیتی پیش آمد تا وگلشتاین و بورخس دیدار کنند و به بهانه ی گشودن رمزهای یک پرونده ی قتل، از ادگار آلن پو و اچ. پی. لاوکرفت و تاریخ و اسطوره و چیزهای دیگر سخن بگویند.
«بورخس و اورانگوتان های ابدی» کلاف درهم پیچیده ای از حقیقت و دروغ، و ادای دینی به ادبیات جنایی است.
کتاب بورخس و اورانگوتان های ابدی