1. خانه
  2. /
  3. کتاب دختر با بارانی زرد

کتاب دختر با بارانی زرد

نویسنده: یون فوسه
3.3 از 1 رأی

کتاب دختر با بارانی زرد

و نه نمایشنامه دیگر
Jente i gul regnjakke
انتشارات: شباهنگ
٪15
350000
297500
معرفی کتاب دختر با بارانی زرد
کتاب « دختر با بارانی زرد» نوشته « یون فوسه» توسط انتشارات « شباهنگ» منتشر شده است.
یون فوسه زادهٔ ۲۹ سپتامبر ۱۹۵۹نویسنده، مترجم و نمایشنامه‌نویس نروژی است. او در سال 2023 جایزه نوبل ادبیات را دریافت کرد.

آثار فوسه بیش از هفتاد رمان، شعر، کتاب کودکان، مقاله‌ها و نمایشنامه‌های تئاتر را شامل می‌شود که به بیش از پنجاه زبان ترجمه شده‌اند. فوسه یکی از نمایشنامه نویسان معاصر در سطح جهان است که بیشترین اجرا را داشته است. نمایشنامه‌های مینیمالیستی و عمیقا درون‌گرای او، با زبانی که اغلب با نثر و شعر غنایی هم مرز است، به عنوان ادامه‌ای مدرن از سنت نمایشی که توسط هنریک ایبسن در قرن نوزدهم تأسیس شد، مورد توجه قرار گرفته‌اند. آثار فوسه اغلب در سنت تئاتر پسا دراماتیک قرار گرفته است. منتقدان صاحب نام و محققان بسیاری درباره ی یون و آثارش کتاب ها و رساله های زیادی نوشته اند، آن چنان که حجم آنها از آثار خود یون افزون تر است. آثار یون فوسه جوایز بسیاری را نصیب او کرده است، از جمله جایزه بزرگ ایبسن که دو بار به او تعلق گرفت و هر ساله نام یون فوسه را در صدر نام هایی که برای جایزه ی نوبل کاندید می شوند می توان پیدا کرد.
درباره یون فوسه
درباره یون فوسه
یون فوسه (Jon Fosse‎؛ زادهٔ ۲۹ سپتامبر ۱۹۵۹) نمایش‌نامه‌نویس، نویسنده اهل نروژ و برنده جایزه نوبل ادبیات ۲۰۲۳ است. آثار وی به فارسی توسط نویسنده، مترجم و محقق تئاتر در کشور سوئد، محمد حامد توسط به فارسی ترجمه شده است.
مقالات مرتبط با کتاب دختر با بارانی زرد
«یون فوسه»، برنده جایزه نوبل ادبیات 2023
«یون فوسه»، برنده جایزه نوبل ادبیات 2023
ادامه مقاله
نظر کاربران در مورد "کتاب دختر با بارانی زرد"
3 نظر تا این لحظه ثبت شده است

قبل از نوبل ادبیات قیمت کتاب ۱۴۵۰۰۰ هزار تومان... و بعد از نوبل ادبیات قیمت کتاب ۳۵۰۰۰۰ هزار تومان بدون تجدید چاپ...

1402/08/06 | توسطکاربر سایت
3
|

جایزه نوبل حق موراکامی بود

1402/08/03 | توسطکامران سیاحی
2
|

شامل ده نمایشنامه دختر با بارانی زرد، رمبوکو، دریا، مادر و پسر، همچنان که نور پایین می‌رود و همه‌جا سیاه می‌شود، یی‌لایالی، سوسنا، مالیخولیا، دیر است خیلی دیر، و خوابی کوچولوی من؟ می‌باشد که مستقیم از زبان نروژی ترجمه شده است و هیچ‌کدام پیش‌تر به فارسی چاپ و ترجمه نشده بودند. این نمایشنامه‌ها در طول ۳۰‌سال نوشته شده‌اند و مسیر رشد فکری نویسنده را برای مخاطب روشن می‌سازند‌. کیفیت چاپ مطلوب است و با کاغذ بالکی منتشر شده است.

1402/07/21 | توسطمحسن جهانگیری
5
|
پاسخ ها

تشکر از توضیحات کاملی که دادید، حتی نوع کاغذ بکار رفته در کتاب چون بعضی‌ها شاید به خرید کتاب با کاغذ تحریر تمایل داشته باشن

1403/03/14|توسطکاربر سایت
1