1. خانه
  2. /
  3. کتاب به سوی دوزخ

کتاب به دوزخ... ای بی گناهان

نویسنده: بختیار علی
2 ناشر این کتاب را منتشر کرده‌اند
4 از 5 رأی

کتاب به دوزخ... ای بی گناهان

To Hell
٪10
180000
162000
3.6 از 5 رأی

کتاب به سوی دوزخ

To Hell
انتشارات: افراز
٪15
250000
212500
معرفی کتاب به سوی دوزخ
یکی از جذاب‌ترین بخش‌های دنیای ادبیات و هنر، نمایشنامه‌ها هستند. نمایشنامۀ «به‌سوی دوزخ، ای بی‌گناهان» نوشتۀ بختیار علی، نویسندۀ معروف کردستان عراق است. بختیار علی به‌خاطر نثر شاعرانه‌اش و کاوش در مضامین فلسفی در متن جامعه و تاریخ قوم کرد شهرت دارد. آثار او اغلب راجع‌به پیچیدگی‌های هویت، حافظۀ تاریخی و شرایط انسانی است و گاها منعکس‌کنندۀ مبارزات و مقاومت مردم کردستان عراق می‌باشد. به‌طور کلی حال‌وهوای نوشته‌های بختیار علی آمیزه‌ای از رئالیسم جادویی و تکنیک‌های روایی پست‌مدرن است که در‌نهایت منجر به خلق داستان‌های پیچیده‌ای می‌گردد که درک خوانندگان از واقعیت و داستان را به چالش می‌کشد. بختیار علی در سبک نوشتاری غنی خود اغلب از فولکلور و اساطیر کردی برای پرداختن به مسائل معاصر استفاده می‌کند.
همچون دیگر نمایشنامه‌ها، «به‌سوی دوزخ، ای بی‌گناهان» نیز با معرفی شخصیت‌های نمایش شروع می‌شود. نمایشنامه هجده پرده را در نظر گرفته است که ابتدای هر پرده فضای مورد‌نظر ترسیم می‌گردد و سپس دیالوگ‌ها آغاز می‌شود. مضمون کلی نمایشنامه انتقاد از شرایط موجود در جامعۀ کردستان و البته در منطقۀ خاورمیانه به‌طور کلی است. در این نمایشنامه نشان داده می‌شود که چطور بسیاری از اعمال و کنش‌هایی که مردم انجام می‌دهند گناه دانسته می‌شود در حالی‌که این اعمال واقعا گناه نیستند. در عین‌حال، مردم از شرایط جامعۀ خود راضی هستند و سپاسگزار خدا و حاکمان‌اند. از همین رو بختیار علی، نام نمایشنامه را «به‌سوی دوزخ، ای بی‌گناهان» گذاشته است. جدای از بعد انتقادی نمایشنامه، فضای احساسی حاکم بر داستان کاملا غم‌آلود است. بختیار علی به خوبی خوانندگان را بر می‌انگیزد تا انسان‌هایی را تصور کنند که در عین بی‌گناهی، در جهنم زندگی می‌کنند و در کمال تعجب شاکر‌اند.
با این اوصاف، نمایشنامۀ «به‌سوی دوزخ، ای بی‌گناهان» نه‌تنها برای علاقه‌مندان به نمایشنامه‌ها، بلکه همچنین برای مخاطبان ادبیات و هنر بسیار جذاب خواهد بود. از طرف دیگر، ابعاد انتقادی نمایشنامه می‌تواند مورد توجه جامعه‌شناسان نیز قرار بگیرد.
درباره بختیار علی
درباره بختیار علی
"بختیارعلی" رمان نویس، شاعر و نظریه پرداز اندیشمند کرد عراقی است. او در سال 1960 در شهر سلیمانيه ی کردستان عراق چشم به جهان گشود و در همانجا تحصیلات مقدماتی و متوسطه را به پایان رساند وسپس در دانشگاه های شهرهای " سلیمانیه " و " هولیر "(اربیل) به تحصیل در رشته زمین شناسی پرداخت تا اینکه در تظاهرات دانشگاه سلیمانیه درسال ۱۹۸۳ مجروح شد. بدین ترتیب بود که دانشگاه را رها کرد وتمام وقت خود را صرف آفرینش ادبی کرد. در همان سال بود که قصیده ی " سرزمین " که قدیمی ترین قصیده از مجموعه قصیده های او می باشد را سرود. همان قصیده که 9 سال بعد آن را در مجموعه شعر " گناه " و " کارناوال " چاپ کرد.
با راه افتادن دوباره ی جنگ های داخلی میان احزاب سیاسی کردستان عراق در سال 1994، "بختیار علی" کردستان را به نشانه اعتراض به این برادر کشی ها  ترک می کند و رهسپار سوریه می شود و بعد از 9 ماه زندگی در دمشق خود را به آلمان می رساند و تا سال 1999 در "فرانکفورت" اقامت می کند. در همان ایام به همراه جمعی از همراهان كرد خود، مجله "ره‌هه‌ند"(رهند) را در اروپا منتشر می کنند. او در همان سال به شهر "کلن" آلمان نقل مکان می کند و هم اكنون نیز مقيم آنجاست. بختيار على نخستین رمانش "مرگ دومین تک فرزند" را در سال 1997در سوئد منتشر کرد و یک سال بعد نیز دومین رمان خود با عنوان "غروب پروانه" توسط انتشارات "رهند" در استکهلم سوئد به چاپ رسانيد. وقتی هم  که رمان سوم او با عنوان "واپسین انار جهان" سال 2002 در سلیمانیه منتشر شد، اتفاقی جدید درعرصه ی رمان نویسی کردی روی داد و توجه فرهیختگان و نویسندگان و شاعران کرد را بر انگیخت.
بختیار علی همچنین یکی از شاعرانی بود که همراه با دکتر فرهاد پیربال، دیگر شاعر و نویسنده‌ی کرد، راه برون‌رفت از بحرانی که شعر کردی به آن دچار شده بود را پیدا کردند و با آثاری همچون «دروازه‌ها، عشق، جلاد، کتاب آدمکش‌ها، کارناوال، شهر، گناه، کار کردن در جنگل‌های فردوس" خدمت بزرگی به ادبیات کردی کرد.
رمان‌های "شهر موسیقیدانان سپید" و "غزل‌نویس و باغ‌های خیال" از آثار متاخر این رمان نویس مشهور نوگرا و فیلسوف کرد هستند که هر دو از جانب صاحب نظران ادبی از آثار جریان ساز و قابل توجه و تامل ادبیات امروز کردی قلمداد شده‌اند.
بختیار علی علاوه بر این، یکی از جدى ترين و تاثيرگذارترين روشنفكران معاصر كردستان با تاليفاتی نظرى و تحليلى است که بیشتر آنها را در مجله "رهند" به چاپ رسانده است و در اين زمينه كتاب هاى "ستيزه جويان ايمان" و "خواننده قاتل" را نیز نوشته است. عمده شهرت بختيارعلى در این زمینه به دلیل نوشتن نقدهاى بنيادينی است كه در آنها به نقد و تحلیل ساختارهاى فرهنگى، اجتماعى و سياسى حاكم بر كردستان پرداخته است. در اين ميان تقدس‌زدايى و نقد درونى راديكال وى از مفهوم موجود «هويت و ناسيوناليسم كردى" بسیار چشمگیر بوده و واكنش‌هاى گوناگون و متفاوت روشنفكران و سياسيون كرد وهمچنین واكنش خصمانه‌ى سنت‌گرایان را بر انگیخته است. از سوى ديگر تاليفات بختيار على مورد استقبال متجددان و جوانان علاقه‌مند واقع شده و موجى نو از مباحث نظرى را در ميان آنان به راه انداخته كه در نوع خود بى نظير است. او كارهاى تحليلى و مقالاتى نیز حول محور غرب‌شناسى دارد اما عمده شهرت وی به نو شتن چندین رمان و مجموعه شعر او بر می گردد.
آثار "بختیار علی" سرشار از شاعرانگی ناب و تجلی‌گاه خیال‌های ظریف و رنگارنگ و تصاویر نابی هستند که مخاطب را به یک سفر عمیق درونی خیالی دعوت می کنند. او در این مسیر ما را به کشف‌های جدیدی نایل می کند. کشف‌هایی که ما را به چالش با اندیشه‌های سطحی پیرامون‌مان وا می دارد و در این میان چشم‌اندازهای تازه‌ای را بر روی‌مان می گشاید که در آنها یک زیست انسانی آرمانی و به دور از تعصب های مستبدانه و فاشیستی متصور شده است.
قسمت هایی از کتاب به سوی دوزخ

مصطفی ولی چرا تو همچین گناهی رو انتخاب کردی؟ جمیله باید گناهی می بود که بازپرس ها باورش می کردن مصطفی خب، ولی می تونستی داستان دیگه ای سرهم کنی جمیله اونا هم احمق ان؛ احمق مثل تو. مصطفی چرا این جوری با من حرف می زنی جمیله. جمیله هر گناهی رو پیدا می کردم می گفتند؛ تو زن خانه داری هستی، این گناه به تو نمی خوره. مصطفی کی اینو می گفت؟ یارو خبرنگاره؟ جمیله به نظر اونا تنها گناهی که مناسب زن باشه؛ اینه که زن پاهاشو هوا کنه، بجزاین، هر گناهی که می بافتم می گفتند: ” زن نمی تواند چنین کاری انجام دهد، این گناه مردانه است” مصطفی خدای من … گناه زنانه و مردانه چه صیغه ایه؟ جمیله نه. مردها ، همة گناه هارو به انحصار خودشون درآوردن و تنها چیزی که برای ما مونده؛ فقط اون گناهیه که به انداممون ربط داره.

نظر کاربران در مورد "کتاب به سوی دوزخ"
4 نظر تا این لحظه ثبت شده است

وای ازین کتاب....

1403/09/07 | توسطسهیل صدیقی
0
|

بخونید وبخونید و بخونید.

1402/12/16 | توسطکاربر سایت
2
|

کتابی بی نظیر که از هربار خواندنش تجربه ای جدیدتر را برای مخاطبش به اشتراک می‌گذارد. دلچسب و هولناک و پارادوکسیکالی . یه گروتسک تمام عیار در جهان اکنون ....درود بر مریوان حلبچه ای برای ترجمه آثار زیبای بختیار علی

1402/03/22 | توسطکسری - کاربر سایت
2
|

عباس محمودی ، مترجم حرفه ای شعر‌ها و رمان‌های بختیار علی هستش . دقیق ، بسیار تکنیکال و قلمی روان و ادبی ، ایشون از اون مترجم‌های ترانسلیت گوگل نیست که زود به زود فقط کتاب چاپ کنه!

1400/10/29 | توسطکامران رحیمی
10
|