پر احساس و به زیبایی نوشته شده است.
هوور با دیالوگ های گیرا، شخصیت های عصبانی و چند صحنه سکسی تلخ این کار را انجام داده است.
بنظر من این کتاب درسته که داستان پیچیده و یا غافل کننده ای نداشت اما اون چیزی که باعث میشد عمیقا عاشق این کتاب بشم قلم خود نویسنده و توصیفهای خیلی دقیق و زیباش بود که باعث شد بشخصه بارها اشکم بریزه و احساساتی بشم و همین حس فوق العاده ای موقع خواندن کتاب به ادم میداد و گرنه شاید برای کسی که یه کتاب هیجان انگیز میخواد مناسب نباشه اما در کل احساسات رو درگیر خودش میکنه و من عاشقش شدم
قلم کالین هوور واقعا دوست داشتنیه ولی کاش میشد تو این کشور بدون سانسور خوند کتابارو، من از نشر کتاب مجازی خوندم خیلی سانسورای مزخرفی داشت
به نظرم ارزش خواندن دارد. البته به اندازه کتاب " ما تمامش میکنیم " از همین نویسنده ، جذاب نیست.
کدوم نشر از همه بهتر و کامل تره؟
انتشارات مجازی ترجمه روونتری داره و تا حد امکان کمترین سامسور
نشر نارنگی رو پیشنهاد میکنم..
من از اذرگون خوندم..
شاهکاری دیگر از کالین هوور عزیزم من عاشق کتاباشم و به شدت پیشنهادشون میکنم بهتون
کتاب رو نخوندم ولی سعی کردم یه کتاب از کالین هوور بخونم که شدیدا بدم اومد🥲فقط من از کتاباش خوشم نمیاد؟
منم خوشم نمیاد مخصوصا کتاب ما تمامش میکنیم یه مزخرف به تمام معنا بود
کتاب جالبیه ولی چندصفحه از کتاب و بخونی میتونی اخرش و حدس بزنی برای یک بار خوندن خوبه👌🏻 از نشر اموت خوندم ترجمه عالیه اقای زارعی حتما از نشر اموت بخونید😊
نشر اموت خیلی خیلی سانسور داره
انتشارات آزرمیدخت چطوره من از اونجا گرفتم؟
یه کتاب چرت و کلیشه ای و مسخره مثل رمانهای ایرانی. کالین هو کلا علاقه داره توی کتاب هاش یه دختر از یه خانواده داغون که بچه داره رو بچسبونه به یه پسر خوشگل و پولدار و همه چی تموم ،بعدش هم اجی مجی شه و تمام اتفاقات و مشکلات یهو حل شه و ازدواج کنن و... نمیدونم کتابهای چرت و مسخره ش چرا اینقدر معروفن. اصلا ارزش خوندن نداشتن.هیچ کدومشون.
دوست عزیز اگر شما سبک کتابهای ایشون رو دوست نداری نخون کسی مجبورت نکرده ولی قرار نیست توهین کنی
رمانهای ایرانی؟ عزیز شاهکار توی رمانای ایرانی تا دلت بخواد زیاده😐 و من نمیدونم چرا علاقه دارین همش تخریب کنین. درسته توی اینترنت ۹۰ درصدشون چرته. اما یه سر به واتپد بزن که فاجعهها اونجا هستند
اتفاقا اصن اینجوری نیست کتاب نهمین روز نوامبر رو بخون بعد اینو بگو
من نسخه زبان اصلیشو خوندم و با ترجمه شدش مقایسه کردم سانسورها کاملا محسوسه مخصوصا اینکه یک فصل به طور کل تقریبا میشه گفت حذف شده یعنی اون فصل حدود ۱۵ صفحه هست و حدود ۵ صفحش چاپ شده
یه داستان معمولی که تقریبا با خوندن چند صفحه از ابتدا کتاب میشه سرانجام کتابو حدس زد و هیچ حس غافلگیری نداره
یه داستان عاشقانهی سرراست و معمولی بود. انتظار داشتم پیچیدگیهای بیشتری داشته باشه ولی به نظرم بیش از حد ساده و قابل پیشبینی بود. ترجمهی نشر آموت رو خوندم که خیلی خوب بود. روابط فیزیکی شخصیتها سانسور شده که صرف نظر از اینکه کمی از جذابیت ماجرا کم میکنه، لطمهی خاصی به روند داستان نمیزنه. کالین هوور فشار احساسی و روانی کاراکترها رو خوب منتقل کرده برای همین درک میکنم چرا کتاب انقدر محبوبیت داره. ولی در کل کتابی نیست که من به دیگران پیشنهاد کنم.
ببخشید ولی میتونید راهنمایی کنید کدوم ترجمه بهتره؟ یکی آقای اسماعیل حسینی یا آقای زارعی؟ دنبال نسخهای هستم که ترجمه خوب و روون با حداقل سانسور رو داشته باشه.
من ترجمه عباس زارعی رو خوندم که خیلی خوب و روون بود. در مورد سانسور هم خودت رو به زحمت ننداز. بخشهایی که از کتاب سانسور شده، به هیچ وجه امکان چاپ در ایران رو نداره. فرقی نمیکنه ناشر کی باشه، محاله ارشاد به اون قسمتها مجوز بده.
میدونی من این کتاب رو نخوندم ولی راجب سانسور که گفتی من یه نشر بهت معرفی میکنم اصلا سانسور نداره حتی راحت فحش میداد من کتاب گامبی وزیر رو توش بدون سانسور خواندم نشر مون که عکس ماه داره
نشر آموت با وجود حذفیات ترجمهی روانتری داره به نظر من
این کتاب عالیه حتما بخونید
سلام ببخشید میشه آخر این داستان رو بهم بگین ممنون میشم
به نظر من زبان اصلی بخونید چون کلا سطح زبان آسونی داره و روونه.
خیلی قشنگ بود ولی متاسفانه خیلی سانسور شده
سلام ببخشید میشه آخر این داستان رو بهم بگین ممنون میشم
من ترجمهایی که خوندم نه اموت بود نه مجازی اما طبق سابقه نشر اموت و کارهای قبلی که از این نشر خوندم ازجمله کتاب باماتمام میشود کتابها به شدت سانسور و نحریف میشه در حدی که چهار خط از با ما تمام میشود توی نشر اموت حذف شده بود که هیچ مشکل اخلاقی نداشت و میشه گفت جای مهمی هم بوده تقریبا اعتراف لی لی به رایل این مورد دوستان توی کتاب خاک امریکا هم دیدن متاسفانه راجب اگر حقیقت این باشد هم این مورد سانسور هست و کتاب مجازی هم سانسور داره اگر برایاس سانسور میخواید بخرید هردو نشر سلنسور دارن اما اموت احتمالا و براساس اونچه من قبلا دیدم سانسور بیشتر البته بستگی به خود کتاب هم داره یه ترجمه دیگه این کتاب داره توی طاقچه اونم ایرادهایی داره ولی گویا سانسورش کمه
این کتاب رو از نشر آموت خوندم، ترجمهی خوب روانی داشت. مثل باقی کتاب هایی که از کالین هوور خوندم عالی بود.❤️❤️
کتاب قشنگیه من دوسش داشتم و پایانش هم خوب بود .
من این کتابو تازه خریدم و هنوز نخوندم ولی میگن که عاشقونس😊😍