کتاب بیشتر بدرد غیرمسلمونها میخوره، ابتدای کتاب که راجع به شبه جزیره عربستان و صدراسلام و وضعیت مردمش و چگونگی به پیامبری رسیدن و خلافت و این چیزاس، بعدم راجع به شهادتین و نماز و زکات و روزه و حج و این چیزا، بعدم راجع به حجاب و بهشت و جهنم، اکثر مطالب کتاب برای ما تکراریه، به جز فصل شهرها که نکات جالبی راجع به شهرهای اون دوره داره و مطالب مربوط به جنگهای صلیبی و فرمانروایان غیرعرب و ترک ممالک اسلامی،یعنی از ۶ فصل تقریبا ۲ فصل جالب بود، در کل توصیه نمیشه
کتاب رو شروع کردم به خوندن، چیزی که همین ابتدا اذیت میکنه لحن مترجم هست، انگار یه معلم دینی مدرسه یا استاد معارف دانشگاه داره مطالب رو بازگو میکنه، آخه اینکه نوشتی پروردگار متعال یا مثلا رسول الله یا کلمههای اینجوری، یعنی خداوکیلی نویسنده آمریکایی کتاب از همچین کلماتی استفاده کرده؟ شما که از خودت نمینویسی، داری ترجمه میکنی، پس تعصب مذهبی رو بزار کنار و عین جملات کتاب رو ترجمه کن، کتابهای قبلی مثل زندگی روزمره در اسپانیای تفتیش عقاید ترجمه عالی بود، ولی تا رسید به دوره اسلامی سانسور و جانب داری شروع شد، اینکه در پانویس نوشتین : جنگهای پیامبر در جاهایی بود که دشمنان بر ایشان هجوم میآوردند یا برای دفاع از حقوق مسلمانان جنگ میکردند و در حقیقت این جنگها جنبه دفاعی داشت نه اینکه بخوان در امر دین خشونت بورزند!
من هم تازه شروع کردم به خوندن، الان صفحه 170 هستم و تا اینجا همش تکرار مکررات بوده که ما ایرانیها همشو حفظیم، یعنی همون چگونگی به پیامبری رسیدن و جنگهای اولیه و فتح مکه و خلافت و سنی و شیعه و این چیزا که امیدوارم در ادامه بهتر بشه
نوع نوشتن فرق داره والا مطلب تازه ای نداره
باز این چه قیمت است ؟
دیگه عادی شده