کتاب نووه چنتو

Novecento
تک گویی
کد کتاب : 28299
مترجم :
شابک : 978-6227720518
قطع : رقعی
تعداد صفحه : 76
سال انتشار شمسی : 1401
سال انتشار میلادی : 1994
نوع جلد : شومیز
سری چاپ : 2
زودترین زمان ارسال : 11 آذر

افسانه 1900
Novecento
کد کتاب : 16180
مترجم :
شابک : 978-9647081825
قطع : رقعی
تعداد صفحه : 72
سال انتشار شمسی : 1398
سال انتشار میلادی : 1994
نوع جلد : شومیز
سری چاپ : 3
زودترین زمان ارسال : 11 آذر
نوع چاپ : دیجیتال - POD

معرفی کتاب افسانه 1900 اثر الساندرو باریکو

کارگر کشتی‌ای را تصور کنید که یک روز، وقتی مشغول تمیزکردن سالن مخصوص مسافران درجه اول یکی کشتی مسافرتی است و در میان آن‌ها، به دنبال اشیای ارزشمند و قیمتی می‌گردد، ناگهان متوجه یک سبد کوچک می‌شود که نوزادی بی‌نام داخل آن در حال گریه‌کردن است. مرد کارگر که قبل مهربان و رئوفی دارد، تصمیم می‌گیرد گیرد تا نوزاد را به فرزندی گرفته و او را به کمک و همکاری دوستان و همکاران خود در کشتی، تربیت کند و پس از تفکر و مشورت با همراهانش در مورد اسم کودک، نام او را بر اساس قرنی که به‌تازگی شروع شده است، انتخاب می‌کند: 1900.کتاب «افسانه 1900» اثر آلساندرو باریکو، نویسنده ایتالیایی، روایت زندگی همین کودک است. در یک شب، زمانی که او سرگرم گشت‌وگذار در سالن‌های کشتی بود، پیانویی پیدا کرده و شروع به نواختن آن می‌کند و از این طریق متوجه استعداد خارق‌العاده خود در نواختن پیانو می‌شود. پس از مدتی، 1900 تبدیل به مردی بالغ و همچنین زبردست شده که آوازه‌ آثارش حتی به کسانی که تابه‌حال مسافر این کشتی نبوده‌اند هم می‌رسد. اما با وجود تمام این اوصاف، 1900 تنها یک مشکل دارد، او نمی‌تواند از کشتی خارج شده و دنیای بیرون آن ارتباط برقرار کند و بدین سبب، نواختن نیز بر روی سطح زمین برای او ناممکن است. گویا تنها در افق‌های وسیع و بی‌کران دریا است که استعداد خدادادی و مهارت بی‌مانند او خود نشان می‌دهند. نویسنده این اثر، به خلق جهانی نمادین و شاعرانه، مفاهیمی همچون تنهایی انسان، دوری از خانه و مام وطن را به زیبایی به نمایش گذاشته و تجربه‌ای فراموش ناشدنی را برای خوانندگان خود به ارمغان می‌آورد.

کتاب افسانه 1900

الساندرو باریکو
الساندرو باریکو (Alessandro Baricco) (زادهٔ ۲۵ ژانویه ۱۹۵۸ در تورینو، ایتالیا) داستان‌نویس مشهور ایتالیایی است. داستان‌های وی در سراسر جهان به زبان‌های گوناگون ترجمه شده‌اند. از مهم‌ترین نوشته‌های او کتاب ابریشم بوده که به زبان فارسی نیز ترجمه شده‌است. جوزپه تورناتوره بر پایه نمایشنامه تک‌گویی او با نام «نووچنتو» فیلمی یا نام افسانهٔ ۱۹۰۰ ساخته است. نووچنتو با ترجمه حسین معصومی همدانی به فارسی منتشر شده‌است.
قسمت هایی از کتاب افسانه 1900 (لذت متن)
همیشه این طور اتفاق می افتاد. در جایی کسی سرش را بلند می کرد... و آن را می دید. درکش مشکل است. یعنی می خواهم بگویم... بیشتر از هزار نفر در آن کشتی مسافربری بودیم، و در میان ما همه رقم آدمی وجود داشت؛ از خرپول های در حال سفر تا مهاجران و مردم عجیب، و ما... و همیشه یک نفر، تنها یک نفر بود که برای اولین بار آن را می دید. مثلا زمانی که در حال غذا خوردن یا قدم زدن روی عرشه بود، یا اینکه تنها در حال بالا کشیدن و سفت کردن کمر شلوارش... و لحظه ای که سرش را بلند می کرد و نگاهش را به افق دریا می دوخت... و در همان حال سر جایش میخکوب می شد؛ قلبش از شدت هیجان به طرز وحشتناکی می تپید، و همیشه، حاضرم قسم بخورم، هر بار او، لعنتی به طرف ما برمی گشت، به طرف کشتی، به سمت همه و به کندی فریاد می کشید: امریکا. سپس همان جا می ماند، بی حرکت، درست مثل اینکه بخواهد در عکس ثبت شود؛ انگار او بود که امریکا را ساخته بود؛ مثلا می توان فرض کرد که او غروب، پس از پایان کار روزانه و یا یکی از روزهای تعطیل هفته، با کمک فرضا باجناق بنّایش که مرد خوبی هم بوده... اول به سرش افتاده که با تخته چوب های ارزان قیمتی، چیزی بسازد، امّا اندک اندک ایده های تازه ای به فکرش رسیده و امریکا را ساخته!