امروزه بسیاری از هنرمندان از انعکاس اصطلاحات این هنرها در ادبیات آگاهی چندانی ندارند و همچنین بسیاری از اهل ادب نیز با چگونگی این هنرهای ارزشمند ایرانی بیگانه اند و با همخوانی و همگانی آنها آشنایی لازم را ندارند. این فرهنگ معرّف اصطلاحات هنرهای نسخه پردازی و کتاب آرایی ایرانی و انعکاسشان در شعر پارسی است و همچنین شناساننده گوشه ای ناشناخته از شعر و همچنین گستردگی و قابلیت های سخنوری است و در نتیجه مرجعی بینارشته ای است که سبب بهتر دیدن یکی از شاخسارهای زیبای شعر پارسی می شود و از طرفی روشنگر ظرایف و نکاتی است که همراه با اصطلاحات نسخه پردازی در بیت های شاهد آمده است. این فرهنگ دربرگیرنده بیش از 5000 سرمدخل از اصطلاحات و ترکیبات کتابت، کتاب آرایی و نسخه پردازی است که 4200 سرمدخل دارای توضیح و شاهد هستند و همچنین 800 سرمدخل نیز به مدخل های دیگر ارجاع شده است؛ افزون بر توضیح و معنای هر سرمدخل، بیش از 12000 بیت شاهد از رودکی تا قاآنی شیرازی در این اثر جای گرفته است. بنابراین تمام سرمدخل ها با شاهدهایی از شعر پارسی همراهند و تمام توضیحات با ارائه منبع و مأخذ آمده است و همچنین هیچ شاهدی بدون نام سراینده معرفی نشده است.