داستانی حیرت انگیز.
بهترین کتابی که در سال گذشته خواندم.
سرشار از خردی که سخت به دست می آید.
کناری نشستن و کاری نکردن و ترازنامه را بالا بردن، برای من معنایی نداشت. بله، این کاری محتاطانه و سنجیده و عاقلانه بود؛ اما کنار جاده پر بود از کارآفرین های محتاط و عاقل و سنجیده که از بین رفته بودند. من می خواستم با تمام قدرت پایم را روی پدال گاز فشار بدهم.
هر دونده ای این را می داند. کیلومترها می دوی و می دوی، بدون آن که واقعا دلیلش را بدانی. به خودت می گویی به خاطر هدفی این کار را می کنی یا دنبال جمعیتی هستی؛ اما دلیل حقیقی دویدن تو آن است کـه جایگزین آن یعنی ایستادن تو را تا سرحد مرگ می ترساند. به این ترتیب، در آن صبح سال 1962 به خودم گفتم: بگذار همه بگویند که ایده ات ابلهانه است... تو ادامه بده. نایست. حتی به ایستادن فکر هـم نکن تا این که به آن جا برسی و فکرت را زیاد مشغول این نکن که «آن جا» کجاست. هرچه پیش آمد فقط نایست.
بهتر از همه ی این ها این که او رقیبی سرسخت بود. در دوران بچگی، من و هوسر در حیاط پشتی خانه شان مسابقات طولانی و نفس گیر بدمینتون می دادیم. تابستان یکی از آن سال ها دقیقا 116 دور بازی کردیم. چرا 116 دور؟ برای این که هوسر 115 بار متوالی مرا شکست داد و من تا زمانی که ببرم، دست از بازی نکشیدم.
خواندن زندگینامه افراد موفق و حتی افراد غیر موفق برای همه ما لازم است. اما واقعا چه فایده مهمی برای ما دارد؟
کاش این کتاب رو از نشر میلکان با جلد سخت هم موجود کنین
کتابی که خط به خط میتونی ، تفکر ، دوندگی ، استرس رو بخونی .
یه سوال دیگه کتابها پی دی اف هستن یا نه ؟
سلام خسته نباشید کتاب کفش باز چند نمونه توی سایت هست میخواستم بدونم چه فرقی دارن باهم دیگه
سلام. تعدادی از انتشارات ممکنه اقدام کنن به ترجمه و انتشار کتاب که با توجه به این موضوع و مترجم، طبیعتا رو میزان روان و سلیس بودن متن تاثیر داره. من خودم این کتاب رو نخوندم ولی اکثرا دست هرکی دیدمش انتشارات "میلکان" بوده که ظاهرا ترجمه خوبی داره👌
سلام.انتشارات میلکان ترجمه شورش بشیری را تهیه کردم عالی بود.
با ترجمه مریم علیزاده خوندم، حیرت انگیز بود واقعا، واقعا میشه اسمشو گذاشت سمفونی کفشها